|
Indian Literature
THE arts which appeal to the soul through the eye are able to arrive at a peculiarly concentrated expression of the spirit, the aesthesis and the creative mind of a people, but it is in its literature that we must seek for its most flexible and many-sided self-expression, for it is the word used in all its power of clear figure or its threads of suggestion that carries to us most subtly and variably the shades and turns and teeming significances of the inner self in its manifestation. The greatness of a literature lies first in the greatness and worth of its substance, the value of its thought and the beauty of its forms, but also in the degree to which, satisfying the highest conditions of the art of speech, it avails to bring out and raise the soul and life or the living and the ideal mind of a people, an age, a culture, through the genius of some of its greatest or most sensitive representative spirits. And if we ask what in both these respects is the achievement of the Indian mind as it has come down to us in the Sanskrit and other literatures, we might surely say that here at least there is little room for any just depreciation and denial even by a mind the most disposed to quarrel with the effect on life and the character of the culture. The ancient and classical creations of the Sanskrit tongue both in quality and in body and abundance of excellence, in their potent originality and force and beauty, in their substance and art and structure, in grandeur and justice and charm of speech and in the height and width of the reach of their spirit stand very evidently in the front rank among the worldʼs great literatures. The language itself, as has been universally recognised by those competent to form a judgment, is one of the most magnificent, the most perfect and wonderfully sufficient literary instruments developed by the human mind, at once majestic and sweet and flexible, strong and clearly-formed and full and vibrant and subtle, and its quality and character would be of itself a sufficient evidence of the character and quality of the race whose mind it expressed and the culture of which it was Page-255
the reflecting medium. The great and noble use made of it by poet and thinker
did not fall below the splendour of its capacities. Nor is it in the Sanskrit
tongue alone that the Indian mind has done high and beautiful and perfect
things, though it couched in that language the larger part of its most
prominent and formative and grandest creations. It would be necessary for a
complete estimate to take into account as well the Buddhistic literature in
Pali and the poetic literatures, here opulent, there more scanty in production, of about a dozen
Sanskritic and Dravidian tongues. The whole has almost a continental effect and
does not fall so far short in the quantity of its really lasting things and
equals in its things of best excellence the work of ancient and mediaeval and
modern Europe. The people and the civilisation that count among their great
works and their great names the Veda and the Upanishads, the mighty structures
of the Mahabharata and the Ramayana, Kalidasa and Bhavabhuti and Bhartrihari
and Jayadeva and the other rich creations of classical Indian drama and poetry
and romance, the Dhammapada and the Jatakas, the Panchatantra, Tulsidas,
Vidyapati and Chandidas and Ramprasad, Ramdas and Tukaram, Tiruvalluvar and
Kamban and the songs of Nanak and Kabir and Mirabai and the southern Shaiva
saints and the Alwars, — to name only the best-known writers and most
characteristic productions, though there is a very large body of other work in
the different tongues of both the first and the second excellence, —
must surely be counted among
the greatest civilisations and the worldʼs most developed and creative peoples.
A mental activity so great and of so fine a quality commencing more than three
thousand years ago and still not exhausted is unique and the best and most
undeniable witness to something extraordinarily sound and vital in the
culture. A criticism that ignores or belittles the significance of this unsurpassed record and this splendour of the self-expressing spirit and the creative intelligence, stands convicted at once of a blind malignity or an invincible prejudice and does not merit refutation. It would be a sheer waste of time and energy to review the objections raised by our devilʼs advocate: for nothing vital to the greatness of a literature is really in dispute and there is only to the credit of the attack a general distortion and denunciation and
Page-256
21. Avalokiteshwara, Nepal
gracious imaginations of Bengal, Nepal and Java....
22. Nataraja, Kuram
23. Maheshwara Murti, Elephanta Caves
The gods of Indian sculpture are cosmic beings, embodiments of some great spiritual power, spiritual idea and action, inmost psychic significance,... (P. 231)
24. Sunder Murti Swami, Colombo Museum
The stature of the king or a saint is not meant merely to give the idea of a king or saint or to portray some dramatic action or be a character portrait in stone but to embody rather a soul-state or experience or deeper soul-quality ... the inner soul-side or rapt ecstasy of adoration and God-vision in the saint or the devotee before the presence of the worshipped deity. (Pp. 231-32)
a laborious and exaggerated cavilling at details and idiosyncracies which at
most show a difference between the idealising mind and abundant imagination of
India and the more realistically observant mind and less rich and exuberant
imagination of Europe. The fit parallel to this motive and style of criticism
would be if an Indian critic who had read European literature only in bad or
ineffective Indian translations, were to pass it under a hostile and
disparaging review, dismiss the Iliad as a crude and empty semi-savage and
primitive epos, Danteʼs great work as the nightmare of a cruel and
superstitious religious fantasy, Shakespeare as a drunken barbarian of
considerable genius with an epileptic imagination, the whole drama of Greece
and Spain and England as a mass of bad ethics and violent horrors, French
poetry as a succession of bald or tawdry rhetorical exercises and French
fiction as a tainted and immoral thing, a long sacrifice on the altar of the
goddess Lubricity, admit here and there a minor merit, but make no attempt at
all to understand the central spirit or aesthetic quality or principle of
structure and conclude on the strength of his own absurd method that the ideals
of both Pagan and Christian Europe were altogether false and bad and its imagination
afflicted with a “habitual and ancestralˮ earthiness, morbidity,
poverty and disorder. No criticism would be worth making on such a mass of
absurdities, and in this equally ridiculous philippic only a stray observation
or two less inconsequent and opaque than the others perhaps demands a passing
notice. But although these futilities do not at all represent the genuine view
of the general European mind on the subject of Indian poetry and literature,
still one finds a frequent inability to appreciate the spirit or the form or
the aesthetic value of Indian writing and especially its perfection and power
as an expression of the cultural mind of the people. One meets such criticisms
even from sympathetic critics as an admission of the vigour, colour and splendour
of Indian poetry followed by a conclusion that for all
that it does not
satisfy, and this means that the intellectual and temperamental
misunderstanding extends to some degree even to this field of creation where
different minds meet more readily than in painting and sculpture, that there is
a rift between the two mentalities and what is delightful and packed with
meaning and
Page-257
power
to the one has no substance, but only a form, of aesthetic or intellectual
pleasure for the other. This difficulty is partly due to an inability to enter
into the living spirit and feel the vital touch of the language, but partly to
a spiritual difference in similarity which is even more baffling than a
complete dissimilarity and otherness. Chinese poetry for example is altogether
of its own kind and it is more possible for a western mentality, when it does
not altogether pass it by as an alien world, to develop an undisturbed
appreciation because the receptivity of the mind is not checked or hampered by any
disturbing memories or comparisons. Indian poetry on the contrary, like the
poetry of Europe, is the creation of an Aryan or Aryanised national mind,
starts apparently from similar motives, moves on the same plane, uses cognate
forms, and yet has something quite different in its spirit which creates a
pronounced and separating divergence in its aesthetic tones, type of
imagination, turn of self-expression, ideative mind, method, form, structure.
The mind accustomed to the European idea and technique expects the same kind of
satisfaction here and does not meet it, feels a baffling difference to whose
secret it is a stranger, and the subtly pursuing comparison and vain
expectation stand in the way of a full receptivity, and intimate understanding.
At bottom it is an insufficient comprehension of the quite different spirit
behind, the different heart of this culture that produces the mingled
attraction and dissatisfaction. The subject is too large to be dealt with
adequately in small limits: I shall only attempt to bring out certain points by
a consideration of some of the most representative master works of creative
intuition and imagination taken as a record of the soul and mind of the Indian
people. The early mind of India in the
magnificent youth of the nation, when a fathomless spiritual insight was at
work, a subtle intuitive vision and a deep, clear and greatly outlined
intellectual and ethical thinking and heroic action and creation which founded
and traced the plan and made the permanent structure of her unique culture and
civilisation, is represented by four of the supreme productions of her genius,
the Veda, the Upanishads and the two vast epics, and each of them is of a kind,
a form and an intention not easily paralleled in any other literature. The two Page-258
first
are the visible foundation of her spiritual and religious being, the others a
large creative interpretation of her greatest period of life, of the ideas that
informed and the ideals that governed it and the figures in which she saw man
and Nature and God and the powers of the universe. The Veda gave us the first
types and figures of these things as seen and formed by an imaged spiritual
intuition and psychological and religious experience; the Upanishads constantly
breaking through and beyond form and symbol and image without entirely
abandoning them, since always they come in as accompaniment or undertone,
reveal in a unique kind of poetry, the ultimate and unsurpassable truths of
self and God and man and the world and its principles and powers in their most
essential, their profoundest and most intimate and their most ample realities, —
highest mysteries and
clarities vividly seen in an irresistible, an unwalled perception that has got
through the intuitive and psychological to the sheer spiritual vision. And
after that we have powerful and beautiful developments of the intellect and the
life and of ideal, ethical, aesthetic, psychic, emotional and sensuous and
physical knowledge and idea and vision and experience of which the epics are
the early record and the rest of the literature the continuation; but the
foundation remains the same throughout, and whatever new and often larger types
and significant figures replace the old or intervene to add and modify and
alter the whole ensemble, are in their essential build and character
transmutations and extensions of the original vision and first spiritual
experience and never an unconnected departure. There is a persistence, a
continuity of the Indian mind in its literary creation in spite of great
changes as consistent as that which we find in painting and sculpture.
Page-259 reason or by physical experience, aware only of carefully intellectualised intuitions and recalcitrant for the most part to any others, has grown a total stranger. It is not surprising therefore that the Veda should have become unintelligible to our minds except in its most outward shell of language, and that even very imperfectly known owing to the obstacle of an antique and ill-understood diction, and that the most inadequate, interpretations should be made which reduce this great creation of the young and splendid mind of humanity to a botched and defaced scrawl, an incoherent hotchpotch of the absurdities of a primitive imagination perplexing what would be otherwise the quite plain, flat and common record of a naturalistic religion which mirrored only and could only minister to the crude and materialistic desires of a barbaric life-mind. The Veda became to the later scholastic and ritualistic idea of Indian priests and Pundits nothing better than a book of mythology and sacrificial ceremonies; European scholars seeking in it for what was alone to them of any rational interest, the history, myths and popular religious notions of a primitive people, have done yet worse wrong to the Veda and by insisting on a wholly external rendering still farther stripped it of its spiritual interest and its poetic greatness and beauty. But this was not what it was to the Vedic
Rishis themselves or to the great seers and thinkers who came after them and
developed out of their pregnant and luminous intuitions their own wonderful
structures of thought and speech built upon an unexampled spiritual revelation
and experience. The Veda was to these early seers the Word discovering the
Truth and clothing in image and symbol the mystic significances of life. It was
a divine discovery and unveiling of the potencies of the word, of its
mysterious revealing and creative capacity, not the word of the logical and
reasoning or the aesthetic intelligence, but the intuitive and inspired
rhythmic utterance, the mantra. Image and myth were freely used, not as
an imaginative indulgence, but as living parables and symbols of things that
were very real to their speakers and could not otherwise find their own
intimate and native shape in utterance, and the imagination itself was a priest
of greater realities than those that meet and hold the eye and mind limited by
the external suggestions of life and the physical Page-260
existence. This was their idea of the sacred poet,
— a mind visited by some
highest light and its forms of idea and word, a seer and hearer of the Truth, kavayaḥ
satyaśrutayaḥ. The poets of the Vedic verse certainly did not regard their
function as it is represented by modern scholars, they did not look on
themselves as a sort of superior medicine-men and makers of hymn and
incantation to a robust and barbarous tribe, but as seers and thinkers ṛṣi,
dhīra. These singers believed that they were in possession of a high,
mystic and hidden truth, claimed to be the bearers of a speech acceptable to a
divine knowledge, and expressly so speak of their utterances, as secret words
which declare their whole significance only to the seer, kavaye nivacanāni
ninya vacāṁsi. And to those who came after them the Veda was a book of
knowledge, and even of the supreme knowledge, a revelation, a great utterance
of eternal and impersonal truth as it had been seen and heard in the inner
experience of inspired and semi-divine thinkers. The smallest circumstances of
the sacrifice around which the hymns were written were intended to carry a
symbolic and psychological power of significance, as was well known to the
writers of the ancient Brahmanas. The sacred verses, each by itself held to be
full of a divine meaning, were taken by the thinkers of the Upanishads as the
profound and pregnant seed-words of the truth they sought, and the highest
authority they could give for their own sublime utterances was a supporting
citation from their predecessors with the formula, tad eṣā ṛcābhyuktā,
“This is that word
which was spoken by the Rig-vedaˮ. Western scholars choose to imagine that
the successors of the Vedic Rishis were in error, that, except for some later
hymns, they put a false and non-existent meaning into the old verses and that
they themselves, divided from the Rishis not only by ages of time but by many
gulfs and separating seas of an intellectualised mentality, know infinitely
better. But mere common sense ought to tell us that those who were so much
nearer in both ways to the original poets had a better chance of holding at
least the essential truth of the matter and suggests at least the strong
probability that the Veda was really what it professes to be, the seeking for a
mystic knowledge, the first form of the constant attempt of the Indian mind, to
which it has always been faithful, to look beyond
Page-261 the appearances of the physical world and through its own inner experiences to the godheads, powers, self-existence of the One of whom the sages speak variously — the famous phrase in which the Veda utters its own central secret, ekam sad viprā bahudhā vadanti. The real character of the Veda can best be understood by taking it anywhere and rendering it straightforwardly according to its own phrases and images. A famous German scholar rating from his high pedestal of superior intelligence the silly persons who find sublimity in the Veda, tells us that it is full of childish, silly, even monstrous conceptions, that it is tedious, low, common place, that it represents human nature on a low level of selfishness and worldliness and that only here and there are a few rare sentiments that come from the depths of the soul. It may be made so if we put our own mental conceptions into the words of the Rishis, but if we read them as they are without any such false translation into what we think early barbarians ought to have said and thought, we shall find instead a sacred poetry sublime and powerful in its words and images, though with another kind of language and imagination than we now prefer and appreciate, deep and subtle in its psychological experience and stirred by a moved soul of vision and utterance. Hear rather the word itself of the Veda:
Page-262 Or again in the succeeding hymn, —
Page-263
poets, — one might add even a certain element in the modern poetry of Tagore,
—
and has its kindred movements in certain Chinese poets and in the images of the
Sufis. The poet has to express a spiritual and psychical knowledge and
experience and he cannot do it altogether or mainly in the more abstract
language of the philosophical thinker, for he has to bring out, not the naked
idea of it, but as vividly as possible its very life and most intimate touches.
He has to reveal in one way or another a whole world within him and the quite
inner and spiritual significances of the world around him and also, it may well
be, godheads, powers, visions and experiences of planes of consciousness other
than the one with which our normal minds are familiar. He uses or starts with
the images taken from his own normal and outward life and that of humanity and
from visible Nature, and though they do not of themselves actually express, yet
obliges them to express by implication or to figure the spiritual and psychic
idea and experience. He takes them selecting freely his notation of images
according to his insight or imagination and transmutes them into instruments of
another significance and at the same time pours a direct spiritual meaning into
the Nature and life to which they belong, applies outward figures to inner
things and brings out their latent and inner spiritual or psychic significance
into lifeʼs outward figures and circumstances. Or an outward figure nearest to
the inward experience, its material counterpart, is taken throughout and used
with such realism and consistency that while it indicates to those who possess
it the spiritual experience, it means only the external thing to others, —
just as the Vaishnava poetry
of Bengal makes to the devout mind a physical and emotional image or suggestion
of the love of the human soul for God, but to the profane is nothing but a
sensuous and passionate love poetry hung conventionally round the traditional
human-divine personalities of Krishna and Radha. The two methods may meet
together, the fixed system of outward images be used as the body of the poetry,
while freedom is often taken to pass their first limits, to treat them only as
initial suggestions and transmute subtly or even cast them aside or subdue into
a secondary strain or carry them out of themselves so that the translucent veil
they offer to our minds lifts from or passes into the open revelation.
Page-264 The last is the method of the Veda and it varies according to the passion and stress of the sight in the poet or the exaltation of his utterance.
The poets of the Veda had another
mentality than ours, their
use of their images is of a peculiar kind and an antique cast of vision gives a
strange outline to their substance. The physical and the psychical worlds were
to their eyes a manifestation and a twofold and diverse and yet connected and
similar figure of cosmic godheads, the inner and outer life of man a divine
commerce with the gods, and behind was the one Spirit or Being of which the
gods were names and personalities and powers. These god-heads were at once
masters of physical Nature and its principles and forms, their godheads and
their bodies and inward divine powers with their corresponding states and
energies born in our psychic being because they are the soul powers of the
cosmos, the guardians of truth and immortality, the children of the Infinite,
and each of them too is in his origin and his last reality the supreme Spirit
putting in front one of his aspects. The life of man was to these seers a thing
of mixed truth and falsehood, a movement from mortality to immortality, from
mixed light and darkness to the splendour of a divine Truth whose home is
above in the Infinite but which can be built up here in manʼs soul and life, a
battle between the children of Light and the sons of Night, a getting of
treasure, of the wealth, the booty given by the gods to the human warrior, and
a journey and a sacrifice; and of these things they spoke in a fixed system of
images taken from Nature and from the surrounding life of the warlike, pastoral
and agricultural Aryan peoples and centred round the cult of Fire and the
worship of the powers of living Nature and the institution of sacrifice. The
details of outward existence and of the sacrifice were in their life and
practice symbols, and in their poetry not dead symbols or artificial metaphors,
but living and powerful suggestions and counterparts of inner things. And they
used too for their expression a fixed and yet variable body of other images and
a glowing web of myth and parable, images that became parables, parables that
became myths and myths that remained always images, and yet all these things
were to them, in a way that can only be understood by those who have entered
into a
Page-265
certain
order of psychic experience, actual realities. The physical melted its shades
into the lustres of the psychic, the psychic deepened into the light of the
spiritual and there was no sharp dividing line in the transition, but a natural
blending and inter-shading of their suggestions and colours. It is evident
that a poetry of this kind, written by men with this kind of vision or
imagination, cannot either be interpreted or judged by the standards of a
reason and taste observant only of the canons of the physical existence. The
invocation
“Play, O Ray, and become towards usˮ is at once a
suggestion of the leaping up and radiant play of the potent sacrificial flame
on the physical altar and of a similar psychical phenomenon, the manifestation
of the saving flame of a divine power and light within us. The western critic
sneers at the bold and reckless and to him monstrous image in which Indra son
of earth and heaven is said to create his own father and mother; but if we
remember that Indra is the supreme spirit in one of its eternal and constant
aspects, creator of earth and heaven, born as a cosmic godhead between the
mental and physical worlds and recreating their powers in man, we shall see
that the image is not only a powerful but in fact a true and revealing figure,
and in the Vedic technique it does not matter
—
that
it outrages the physical imagination since it expresses a
greater actuality as no
other figure could have done with the same
awakening aptness and vivid
poetical force. The Bull and Cow of the Veda, the shining herds of the Sun
lying hidden in the cave are strange enough creatures to the physical mind, but
they do not belong to the earth and in their own plane they are at once images
and actual things and full of life and significance. It is in this way that
throughout we must interpret and receive the Vedic poetry according to its own
spirit and vision and the psychically natural, even if to us strange and
supranatural, truth of its ideas and figures.
Page-266
gods
and borne on divine and ample wings of sound, and are at once concentrated and
wide-waved, great in movement, and subtle in modulation, their speech lyric by
intensity and epic by elevation, an utterance of great power, pure and bold and
grand in outline, a speech direct and brief in impact, full to overflowing in
sense and suggestion so that each verse exists at once as a strong and
sufficient thing in itself and takes its place as a large step between what
came before and what comes after. A sacred and hieratic tradition faithfully
followed gave them both their form and substance, but this substance consisted
of the deepest psychic and spiritual experiences of which the human soul is
capable and the forms seldom or never degenerate into a convention, because
what they are intended to convey was lived in himself by each poet and made
new to his own mind in expression by the subtleties or sublimities of his
individual vision. The utterances of the greatest seers, Vishwamitra, Vamadeva,
Dirghatamas and many others, touch the most extraordinary heights and
amplitudes of a sublime and mystic poetry and there are poems like the Hymn of
Creation that move in a powerful clarity on the summits of thought on which the
Upanishads lived constantly with a more sustained breathing. The mind of
ancient India did not err when it traced back all its philosophy, religion and
essential things of its culture to these seer-poets, for all the future
spirituality of her people is contained there in seed or in first expression.
Page-267
a great richness of images taken from the inner
psychic plane or in physical images transmuted by the stress of a psychic
significance and impression and line and idea colour; and its third tendency to
image the terrestrial life often magnified, as in the Mahabharata and
Ramayana, or else subtilised in the transparencies of a larger atmosphere,
attended by a greater than the terrestrial meaning or at any rate presented against
the background of the spiritual and psychic worlds and not alone in its own
separate figure. The spiritual, the infinite is near and real and the gods are
real and the worlds beyond
as immanent in our own
existence. That which to the western mind is myth and imagination is here an
actuality and strand of the life of our inner being, what is there beautiful
poetic idea and philosophic speculation is here a thing constantly realised and
present to the experience. It is this turn of the Indian mind, its spiritual
sincerity and psychic positivism, that makes the Veda and Upanishads and the
later religious and religio-philosophic poetry so powerful in inspiration and
intimate and living in expression and image, and it has its less absorbing but
still very sensible effect on the working of the poetic idea and imagination
even in the more secular literature.
Page-268 2
THE Upanishads are the supreme
work of the Indian mind, and that it should be so, that the highest self-expression of its genius, its sublimest poetry, its greatest creation of the
thought and word should be not a literary or poetical masterpiece of the
ordinary kind, but a large flood of spiritual revelation of this direct and
profound character, is a significant fact, evidence of a unique mentality and
unusual turn of spirit. The Upanishads are at once profound religious
scriptures,
— for
they
are a record of the deepest spiritual experiences,
— documents of revelatory and intuitive philosophy of an inexhaustible light,
power and largeness and, whether written in verse or cadenced prose, spiritual
poems of an absolute, an unfailing inspiration inevitable in phrase, wonderful
in rhythm and expression. It is the expression of a mind in which philosophy
and religion and poetry are made one, because this religion does not end with a
cult nor is limited to a religio-ethical aspiration, but rises to an infinite
discovery of God, of Self, of our highest and whole reality of spirit and being
and speaks out of an ecstasy of luminous knowledge and an ecstasy of moved and
fulfilled experience, this philosophy is not an abstract intellectual
speculation about Truth or a structure of the logical intelligence, but Truth
seen, felt, lived, held by the inmost mind and soul in the joy of utterance of
an assured discovery and possession, and this poetry is the work of the
aesthetic mind lifted up beyond its ordinary field to express the wonder and
beauty of the rarest spiritual self-vision and the profoundest illumined truth
of self and God and universe. Here the intuitive mind and intimate
psychological experience of the Vedic seers passes into a supreme culmination
in which the Spirit, as is said in a phrase of the Katha Upanishad, discloses
its own very body, reveals the very word of its self-expression and discovers
to the mind the vibration of rhythms which repeating themselves within in the
spiritual hearing seem to build up the soul and set it satisfied and complete
on the heights of self-knowledge.
Page-269
This character of the Upanishads needs to be
insisted upon with a strong emphasis, because it is ignored by foreign
translators who seek to bring out the intellectual sense without feeling the
life of thought-vision and the ecstasy of spiritual experience which made the
ancient verses appear then and still make them to those who can enter into the
element in which these utterances move, a revelation not to the intellect
alone, but to the soul and the whole being, make of them in the old expressive
word not intellectual thought and phrase, but sruti, spiritual audience,
an inspired Scripture. The philosophical substance of the Upanishads demands at
this day no farther stress of appreciation of its value; for even if the
amplest acknowledgement by the greatest minds were wanting, the whole history
of philosophy would be there to offer its evidence. The Upanishads have been
the acknowledged source of numerous profound philosophies and religions that
flowed from it in India like her great rivers from their Himalayan cradle
fertilising the mind and life of the people and kept its soul alive through the
long procession of the centuries, constantly returned to for light, never
failing to give fresh illumination, a fountain of inexhaustible life-giving
waters. Buddhism with all its developments was only a restatement, although
from a new standpoint and with fresh terms of intellectual definition and
reasoning, of one side of its experience and it carried it thus changed in form
but hardly in substance over all Asia and westward towards Europe. The ideas of
the Upanishads can be rediscovered in much of the thought of Pythagoras and
Plato and form the profoundest part of Neo-Platonism and Gnosticism with all
their considerable consequences to the philosophical thinking of the West, and
Sufism only repeats them in another religious language. The larger part of
German metaphysics is little more in substance than an intellectual development
of great realities more spiritually seen in this ancient teaching, and modern
thought is rapidly absorbing them with a closer, more living and intense
receptiveness which promises a revolution both in philosophical and in
religious thinking; here they are filtering in through many indirect
influences, there slowly pouring through direct and open channels. There is
hardly a main philosophical idea which cannot find an authority or a seed or
indication in
Page-270
these
antique writings
—
the speculations,
according to a certain view, of thinkers who had no better past or background
to their thought than a crude, barbaric, naturalistic and animistic ignorance.
And even the larger generalisations of Science are constantly found to apply to
the truth of physical Nature formulas already discovered by the Indian sages in
their original, their largest meaning in the deeper truth of the spirit.
And yet these works are not
philosophical speculations of the intellectual kind, a metaphysical analysis
which labours to define notions, to select ideas and discriminate those that
are true, to logicise truth or else to support the mind in its intellectual
preferences by dialectical reasoning and is content to put forward an exclusive
solution of existence in the light of this or that idea of the reason and see
all things from that viewpoint, in that focus and determining perspective. The
Upanishads could not have had so undying a vitality, exercised so unfailing an
influence, produced such results or seen now their affirmations independently
justified in other spheres of inquiry and by quite opposite methods, if they
had been of that character. It is because these seers saw Truth rather than
merely thought it, clothed it indeed with a strong body of intuitive idea and
disclosing image, but a body of ideal transparency through which we look into
the illimitable, because they fathomed things in the light of self-existence
and saw them with the eye of the Infinite, that their words remain always alive
and immortal, of an inexhaustible significance, an inevitable authenticity, a
satisfying finality that is at the same time an infinite commencement of truth,
to which all our lines of investigation when they go through to their end
arrive again and to which humanity constantly returns in its minds and its ages
of greatest vision. The Upanishads are Vedanta, a book of knowledge in a higher
degree even than the Vedas, but knowledge in the profounder Indian sense of
the word, jñāna. Not a mere thinking and considering by the intelligence,
the pursuit and grasping of a mental form of truth by the intellectual mind,
but a seeing of it with the soul and a total living in it with the power of the
inner being, a spiritual seizing by a kind of identification with the object of
knowledge is
jñāna. And because it is only by an integral knowing of the
self that this kind of direct
Page-271
knowledge can be made complete, it was the self
that the Vedantic sages sought to know, to live in and to be one with it by
identity. And through this endeavour they came easily to see that the self in
us is one with the universal self of all things and that this self again is the
same as God and Brahman, a transcendent Being or Existence, and they beheld,
felt, lived in the inmost truth of all things in the universe and the inmost
truth of manʼs inner and outer existence by the light of this one and unifying
vision. The Upanishads are epic hymns of self-knowledge and world-knowledge and
God-knowledge. The great formulations of philosophic truth with which they
abound are not abstract intellectual generalisations, things that may shine and
enlighten the mind but do not live and move the soul to ascension, but are ardours as well as lights of an intuitive and
revelatory illumination, reachings as well as seeings of the one Existence, the
transcendent Godhead, the divine and universal Self and discoveries of his
relation with things and creatures in this great cosmic manifestation. Chants
of inspired knowledge, they breathe like all hymns a tone of religious
aspiration and ecstasy, not of the narrowly intense kind proper to a lesser
religious feeling, but raised beyond cult and special forms of devotion to the
universal Ananda of the Divine which comes to us by approach to and oneness
with the self-existent and universal Spirit. And though mainly concerned with an
inner vision and not directly with outward human action, all the highest ethics
of Buddhism and later Hinduism are still emergences of the very life and
significance of the truths to which they give expressive form and force, — and
there is something
greater than any ethical precept and mental rule of virtue, the supreme ideal
of a spiritual action founded on oneness with God and all living beings.
Therefore even when the life of the forms of the Vedic cult had passed away,
the Upanishads still remained alive and creative and could generate the great
devotional religions and motive the persistent Indian idea of the Dharma.
Page-272
25. Sittanavasal, Pudukottai
...there is a liquidity in the form, a fluent grace of subtlety in the line he uses... a more mobile and emotional way of self-expression. (Pp. 242-43) 26. Avalokiteshwara, Ajanta
...the peculiar appeal of the art of Ajanta springs from the remarkably inward, spiritual and psychic turn which was given to the artistic conception... (P. 244) 27. Apsaras, Sigiriya, Ceylon
....the moved and indulgent dwelling on what one might call the mobilities of the soul rather than on its static eternities, on the casting out of self into the grace and movement of psychic and vital life rather than on the holding back of life in the stabilities of the self and its eternal qualities and principles,... (P. 242)
truths, these visions of oneness and self and a universal divine being are cast into brief and monumental phrases which bring them at once before the soulʼs eye and make them real and imperative to its aspiration and experience or are couched in poetic sentences full of revealing power and suggestive thought-colour that discover a whole infinite through a finite image. The One is there revealed, but also disclosed the many aspects, and each is given its whole significance by the amplitude of the expression and finds as if in a spontaneous self-discovery its place and its connection by the illumining justness of each word and all the phrase. The largest metaphysical truths and the subtlest subtleties of psychological experience are taken up into the inspired movement and made at once precise to the seeing mind and loaded with unending suggestion to the discovering spirit. There are separate phrases, single couplets, brief passages which contain each in itself the substance of a vast philosophy and yet each is only thrown out as a side, an aspect, a portion of the infinite self-knowledge. All here is a packed and pregnant and yet perfectly lucid and luminous brevity and an immeasurable completeness. A thought of this kind cannot follow the tardy, careful and diffuse development of the logical intelligence. The passage; the sentence, the couplet, the line, even the half-line follows the one that precedes with a certain interval full of an unexpressed thought, an echoing silence between them, a thought which is carried in the total suggestion and implied in the step itself, but which the mind is left to work out for its own profit, and these intervals of pregnant silence are large, the steps of this thought are like the paces of a Titan striding from rock to distant rock across infinite waters. There is a perfect totality, a comprehensive connection of harmonious parts in the structure of each Upanishad; but it is done in the way of a mind that sees masses of truth at a time and stops to bring only the needed word out of a filled silence. The rhythm in verse or cadenced prose corresponds to the sculpture of the thought and the phrase. The metrical forms of the Upanishads are made up of four half-lines each clearly cut, the lines mostly complete in themselves and integral in sense, the half-lines presenting two thoughts or distinct parts of a thought that are wedded to and complete each other, and the
Page-273 sound movement follows a corresponding principle, each step brief and marked off by the distinctness of its pause, full of echoing cadences that remain long vibrating in the inner hearing: each is as if a ware of the infinite that carries in it the whole voice and rumour of the ocean. It is a kind of poetry, — word of vision, rhythm of the spirit, — that has not been written before or after.
The imagery of the Upanishads is in large
part developed from the type of imagery of the Veda and though very ordinarily
it prefers an unveiled clarity of directly illuminative image, not unoften also
it uses the same symbols in a way that is closely akin to the spirit and to the
less technical part of the method of the older symbolism. It is to a great
extent this element no longer seizable by our way of thinking that has baffled
certain western scholars and made them cry out that these scriptures are a
mixture of the sublimest philosophical speculations with the first awkward stammerings
of the child mind of humanity. The Upanishads are not a revolutionary departure
from the Vedic mind and its temperament and fundamental ideas, but a
continuation and development and to a certain extent an enlarging
transformation in the sense of bringing out into open expression all that was
held covered in the symbolic Vedic speech as a mystery and a secret. It begins
by taking up the imagery and the ritual symbols of the Veda and the Brahmanas
and turning them in such a way as to bring out an inner and a mystic sense
which will serve as a sort of psychical starting-point for its own more highly
evolved and more purely spiritual philosophy. There are a number of passages
especially in the prose Upanishads which are entirely of this kind and deal, in
a manner recondite, obscure and even unintelligible to the modern
understanding, with the psychic sense of ideas then current in the Vedic
religious mind, the distinction between the three kinds of Veda, the three
worlds and other similar subjects; but, leading as they do in the thought of
the Upanishads to deepest spiritual truths, these passages cannot be dismissed
as childish aberrations of the intelligence void of sense or of any
discoverable bearing on the higher thought in which they culminate. On the
contrary we find that they have a deep enough significance once we can get
inside their symbolic
Page-274
meaning.
That appears in a psycho-physical passing upward into a psycho-spiritual
knowledge for which we would now use more intellectual, less concrete and
imaged terms, but which is still valid for those who practise Yoga and
rediscover the secrets of our psycho-physical and psycho-spiritual being.
Typical passages of this kind of peculiar expression of psychic truths are
Ajatashatruʼs explanation of sleep and dream or the passages of the Prashna
Upanishad on the vital principle and its motions, or those in which the Vedie
idea of the struggle between the Gods and the demons is taken up and given its
spiritual significance and the Vedic godheads more openly than in Rik and Saman
characterised and invoked in their inner function and spiritual
power.
. I may cite as an example of this development of Vedic idea and image a passage of the Taittiriya in which Indra plainly appears as the power and godhead of the divine mind:
Page-275 that I see, He who is this, this Purusha, He am I.ˮ
The intuitive thought of the Upanishads starts from this concrete imagery and these symbols, first to the Vedic Rishis secret seer words wholly expressive to the mind of the seer but veils of their deepest sense to the ordinary intelligence, link them to a less covertly expressive language and pass beyond them to another magnificently open and sublime imagery and diction which at once reveals the spiritual truth in all its splendour. The prose Upanishads show us this process of the early mind of India at its work using the symbol and then passing beyond it to the overt expression of the spiritual significance. A passage of the Prashna Upanishad on the power and significance of the mystic syllable AUM illustrates the earlier stage of the process:
Page-276 Riks lead to the world of men and there perfected in Tapas and Brahmacharya and faith he experiences the greatness of the spirit. Now if by the double letter he is accomplished in the mind, then is he led up by the Yajus to the middle world, to the moon-world of Soma. He in the world of Soma experiences the majesty of the spirit and returns again. And he who by the triple letter again, even this syllable OM, shall meditate on the highest Purusha, is perfected in the light that is the Sun. As a snake puts off its skin, even so is he released from sin and evil and is led by the Samans to the world of Brahman. He from this dense of living souls sees the higher than the highest Purusha who lies in this mansion. The three letters are aftlicted by death, but now they are used undivided and united to each other, then are the inner and the outer and the middle action of the spirit made whole in their perfect using and the spirit knows and is not shaken. This world by the Riks, the middle world by the Yajus and by the Samans that which the seers make known to us. The man of knowledge passes to Him by OM, his house, even to the supreme Spirit that is calm and ageless and fearless and immortal.ˮ
Page-277 est state and the whole secret of our being. We shall see, when we look closely at the passage of the Prashna Upanishad, that this knowledge is already there, and I think we can very rationally conclude that these and similar utterances of the ancient sages, however perplexing their form to the rational mind, cannot be dismissed as a childish mysticism, but are the imaged expression, natural to the mentality of the time, of what the reason itself by its own processes is now showing us to be true and a very profound truth and real reality of knowledge. The metrical Upanishads continue this highly charged symbolism but carry it more lightly and in the bulk of their verses pass beyond this kind of image to the overt expression. The Self, the Spirit, the Godhead in man and creatures and Nature and all this world and in other worlds and beyond all cosmos, the Immortal, the One, the Infinite is hymned without veils in the splendour of his eternal transcendence and his manifold self-revelation. A few passages from the teachings of Yama, lord of the Law and of Death, to Nachiketas, will be enough to illustrate something of their character:
“Om, is this syllable.
This syllable is the Brahman, this syllable is the Supreme. He who knows the
imperishable Om, whatso he wills, it is his. This support is the best, this
support is the highest; and when a man knows it, he is greatened in the world
of Brahman. The omniscient is not born, nor dies, nor has he come into being
from anywhere, nor is he anyone. He is unborn, he is constant and eternal, he
is the Ancient of Days who is not slain in the slaying of the body....
He is seated and journeys far,
and lying still he goes to every side. Who other than I should know this
ecstatic God-head? The wise man comes to know the great Lord and Self
established and bodiless in these bodies that pass and has grief no longer.
This Self is not to be won by teaching nor by brain-power nor by much learning:
he whom the Spirit chooses, by him alone it can be won, and to him this Spirit
discloses its own very body. One who has not ceased from ill-doing, one who is
not concentrated and calm, one whose
Page-278
mind
is not tranquil, shall not get him by the brainʼs wisdom. He of whom warriors
and sages are the food and death is the spice of his banquet, who knows where
is He?...
Page-279 was and what shall be; it is he that is today and it is he that shall be tomorrow.ˮ
Page-280
and expressed in them which later carved out the great philosophies,
built the structure of the Dharma, recorded its heroic youth in the Mahabharata
and Ramayana, intellectualised indefatigably in the classical times of the
ripeness of its man-hood, threw out so many original intuitions in science,
created so rich a glow of aesthetic and vital and sensuous experience, renewed
its spiritual and psychic experience in Tantra and Purana, flung itself into
grandeur and beauty of line and colour, hewed and cast its thought and vision
in stone and bronze, poured itself into new channels of self-expression in the
later tongues and now after eclipse re-emerges always the same in difference
and ready for a new life and a new creation.
Page-281 3
THE Veda is thus the
spiritual and psychological seed of Indian culture and the Upanishads the
expression of the truth of highest spiritual knowledge and experience that has
always been the supreme idea of that culture and the ultimate objective to which
it directed the life of the individual and the aspiration of the soul of the
people: and these two great bodies
of
sacred writing, its first great efforts of poetic and creative
self-expression,
coming into being at a time preceding the later strong and ample and afterwards
rich and curious intellectual development, are conceived and couched in the
language of a purely psychic and spiritual mentality. An evolution so begun had
to proceed by a sort of enriching descent from the spirit to matter and to pass
on first to an intellectual endeavour to see life and the world and the self in
all their relations as they present themselves to the reasoning and the
practical intelligence. The earlier movement of this intellectual effort was
naturally accompanied by a practical development and organisation of
life consciously expressive of the mind and spirit of the people, the erection
of a strong and successful structure of society shaped so as to fulfil the
mundane objects of human existence under the control of a careful religious,
ethical and social order and discipline, but also so as to provide for the
evolution of the soul of man through these things to a spiritual freedom and
perfection. It is this stage of which we get a remarkably ample and effective
representation in the immediately succeeding period of Indian literary
creation.
This movement of the Indian
mind is represented in its more critical effort on one side by a strenuous
philosophical thinking crystallised into the great philosophic systems, on the
other by an equally insistent endeavour to formulate in a clear body and with a
strict cogency an ethical, social and political ideal and practice
,
in a consistent and
organised system of individual and communal
life and that endeavour
resulted in the authoritative social treatises or Shastras of which the
greatest and the most authori-
Page-282
tative is the famous Laws of Manu. The work of the philosophers was to systematise
and justify to the reasoning intelligence the truths of the self and man and
the world already discovered by intuition, revelation and spiritual experience
and embodied in the Veda and the Upanishads, and at the same time to indicate
and systematise methods of discipline founded upon this knowledge by which man
might effectuate the highest aim of his existence. The characteristic form in
which this was done shows the action of the intuitive passing into that of the
intellectual mentality and preserves the stamp and form expressive of its
transitional character. The terse and pregnant phrase of the sacred literature
abounding in intuitive substance is replaced by a still more compact and
crowded brief expression, no longer intuitive and poetic, but severely
intellectual,
—
the expression of a
principle, a whole development of philosophic thought or a logical step
burdened with considerable consequences in a few words, sometimes one or two, a
shortest decisive formula often almost enigmatic in its concentrated fullness.
These Sutras or aphorisms became the basis of ratiocinative commentaries
developing by metaphysical and logical method and with a considerable variety
of interpretation all that was contained at first in the series of aphoristic
formulas. Their concern is solely with original and ultimate truth and the
method of spiritual liberation, mokṣa.
The work of the social thinkers
and legislators was on the contrary concerned with normal action and practice.
It attempted to take up the ordinary life of man and of the community and the
life of human desire and aim and interest and ordered rule and custom and to
interpret and formulate it in the same complete and decisive manner and at the
same time to throw the whole into an ordered relation to the ruling ideas of
the national culture and frame and perpetuate a social system intelligently
fashioned so as to provide a basis, a structure, a gradation by which there
could be a secure evolution of the life from the vital and mental to the
spiritual motive. The leading idea was the government of human interest and
desire by the social and ethical
law, the Dharma, so that it
might be made, — all vital, economic,
aesthetic,
hedonistic, intellectual and other needs being satisfied duly and according to
the right law of the nature,
— a prepara-
Page-283
tion for the spiritual existence. Here too we
have as an initial form the aphoristic method of the Vedic Grihya Sutras,
afterwards the diffuser, fuller method of the Dharma Shastras, — the first
satisfied with brief indications of simple and essential socio-religious
principle and practice, the later work attempting to cover the whole life of the
individual, the class and the people. The very character of the effort and its
thoroughness and the constant unity of idea that reigns through the whole of it
are a remarkable evidence of a very developed intellectual, aesthetic and
ethical consciousness and a high turn and capacity for a noble and ordered
civilisation and culture. The intelligence at work, the understanding and
formative power manifested is not inferior to that of any ancient or modern
people, and there is a gravity, a unified clarity and nobility of conception
which balances at least in any true idea of culture the greater suppleness, more
well-informed experience and science and eager flexibility of
experimental hardihood which are the gains that distinguish our later humanity.
At any rate it was no barbaric mind that was thus intently careful for a fine
and well unified order of society, a high and clear thought to govern it and at
the end of life a great spiritual perfection and release.
The pure literature of the period is represented by the two great epics, the Mahabharata, which gathered into its vast structure the greater part of the poetic activity of the Indian mind during several centuries, and the Ramayana. These two poems are epical in their motive and spirit, but they are not like any other two epics in the world, but are entirely of their own kind and subtly different from others in their principle. It is not only that although they contain an early heroic story and a transmutation of many primitive elements, their form belongs to a period of highly developed intellectual, ethical and social culture, is enriched with a body of mature thought and uplifted by a ripe nobility and refined gravity of ethical tone and therefore these poems are quite different from primitive edda and saga and greater in breadth of view and substance and height of motive — I do not speak now of aesthetic quality and poetic perfection — than the Homeric poems, while at the same time there is still an early breath, a direct and straightforward vigour, a freshness
Page-284 and greatness and pulse of life, a simplicity of strength and beauty that makes of them quite another kind than the elaborately constructed literary epics of Virgil or Milton, Firdausi or Kalidasa. This peculiar blending of the natural breath of an early, heroic, swift and vigorous force of life with a strong development and activity of the ethical, the intellectual, even the philosophic mind is indeed a remarkable feature; these poems are the voice of the youth of a people, but a youth not only fresh and fine and buoyant, but also great and accomplished, wise and noble. This however is only a temperamental distinction: there is another that is more far-reaching, a difference in the whole conception, function and structure.
One of the elements
of the old Vedic education was a knowledge of significant tradition, itihāsa,
and it is this word that was used by the ancient critics to distinguish the
Mahabharata and the Ramayana from the later literary epics. The Itihasa was an
ancient historical or legendary tradition turned to creative use as a
significant mythus or tale expressive of some spiritual or religious or
ethical or ideal meaning and thus formative of the mind of the people. The
Mahabharata and Ramayana are Itihasas of this
kind on a large scale and with a massive purpose. The poets who wrote and those
who added to these great bodies of poetic writing did not intend merely to tell
an ancient tale in a beautiful or noble manner or even to fashion a poem
pregnant with much richness of interest and meaning, though they did both these
things with a high success; they wrote with a sense of their function as
architects and sculptors of life, creative exponents, fashioners of significant
forms of the national thought and religion and ethics and culture. A profound
stress of thought on life, a large and vital view of religion and society, a
certain strain of philosophic idea runs through these poems and the whole
ancient culture of India is embodied in them with a great force of intellectual
conception and living presentation. The Mahabharata has been spoken of as a
fifth Veda, it has been said of both these poems that they are not only great
poems but Dharmashastras, the body of a large religious and ethical and social
and political
, teaching, and their effect
and hold on the mind and life of the
people have been so great that they have been
described as the
Page-285
bible of the Indian people. That is not quite
an accurate analogy, for the bible of the Indian people contains also the Veda
and Upanishads, the Purana and Tantras and the Dharmashastras, not to speak of
a large bulk of the religious poetry in the regional languages. The work of
these epics was to popularise high philosophic and ethical idea and cultural
practice; it was to throw out prominently and with a seizing relief and effect
in a frame of great poetry and on a background of poetic story and around
significant personalities that became to the people abiding national memories
and representative figures all that was best in the soul and thought or true to
the life or real to the creative imagination and ideal mind or characteristic
and illuminative of the social, ethical, political and religious culture of
India. All these things were brought together and disposed with artistic power
and a telling effect in a poetic body given to traditions half legendary, half
historic but cherished henceforth as deepest and most living truth and as a
part of their religion by the people. Thus framed the Mahabharata and Ramayana,
whether in the original Sanskrit or rewritten in the regional tongues, brought
to the masses by Kathakas, — rhapsodists, reciters and exegetes, — became and
remained one of the chief instruments of popular education and culture, moulded
the thought, character, aesthetic and religious mind of the people and gave
even to the illiterate some sufficient tincture of philosophy, ethics, social
and political ideas, aesthetic emotion, poetry, fiction and romance. That which
was for the cultured classes contained in Veda and Upanishad, shut into
profound philosophical aphorism and treatise or inculcated in Dharmashastra and
Arthashastra, was put here into creative and living figures, associated with
familiar story and legend, fused into a vivid representation of life and thus
made a near and living power that all could readily assimilate through the
poetic word appealing at once to the soul and the imagination and the
intelligence.
Page-286 truth that whatever is in India is in the Mahabharata. The Mahabharata is the creation and expression not of a single individual mind, but of the mind of a nation; it is the poem of itself written by a whole people. It would be vain to apply to it the canons of a poetical art applicable to an epic poem with a smaller and more restricted purpose, but still a great and quite conscious art has been expended both on its detail and its total structure. The whole poem has been built like a vast national temple unrolling slowly its immense and complex idea from chamber to chamber, crowded with significant groups and sculptures and inscriptions, the grouped figures carved in divine or semi-divine proportions, a humanity aggrandised and half-uplifted to super-humanity and yet always true to the human motive and idea and feeling, the strain of the real constantly raised by the tones of the ideal, the life of this world amply portrayed but subjected to the conscious influence and presence of the powers of the worlds behind it, and the whole unified by the long embodied procession of a consistent idea worked out in the wide steps of the poetic story. As is needed in an epic narrative, the conduct of the story is the main interest of the poem and it is carried through with an at once large and minute movement, wide and bold in the mass, striking and effective in detail, always simple, strong and epic in its style and pace. At the same time though supremely interesting in substance and vivid in the manner of the telling as a poetic story, it is something more, — a significant tale, Itihasa, representative throughout of the central ideas and ideals of Indian life and culture. The leading motive is the Indian idea of the Dharma. Here the Vedic notion of the struggle between the godheads of truth and light and unity and the powers of darkness and division and falsehood is brought out from the spiritual and religious and internal into the outer intellectual, ethical and vital plane. It takes there in the figure of the story a double form of a personal and a political struggle, the personal a conflict between typical and representative personalities embodying the greater ethical ideals of the Indian Dharma and others who are embodiments of Asuric egoism and self-will and misuse of the Dharma, the political a battle in which the personal struggle culminates, an international clash ending in the establishment of Page-287 a new rule of righteousness and justice, a kingdom or rather an empire of the Dharma uniting warring races and substituting for the ambitious arrogance of kings and aristocratic clans the supremacy, the calm and peace of a just and humane empire. It is the old struggle of Deva and Asura, God and Titan, but represented in the terms of human life. The way in which this double form is worked out and the presentation of the movement of individual lives and of the, national life first as their background and then as coming into the front in a movement of kingdoms and armies and nations show a high architectonic faculty akin in the sphere of poetry to that which laboured in Indian architecture, and the whole has been conducted with a large poetic art and vision. There is the same power to embrace great spaces in a total view and the same tendency to fill them with an abundance of minute, effective,vivid and significant detail. There is brought too into the frame of the narrative a very considerable element of other tales, legends, episodes, most of them of a significant character suitable to the method of Itihasa, and an extraordinary amount of philosophical, religious, ethical, social and political thinking sometimes direct, sometimes cast into the form of the legend and episode. The ideas of the Upanishads and of the great philosophies are brought in continually and sometimes given new developments, as in the Gita; religious myth and tale and idea and teaching are made part of the tissue; the ethical ideals of the race are expressed or are transmuted into the shape of tale and episode as well as embodied in the figures of the story, political and social ideals and institutions are similarly developed or illustrated with a high vividness and clearness and space is found too for aesthetic and other suggestions connected with the life of the people. All these things are interwoven into the epic narrative with a remarkable skill and closeness. The irregularities inevitable in so combined and difficult a plan and in a work to which many poets of an unequal power have contributed fall into their place in the general massive complexity of the scheme and assist rather than break the total impression. The whole is a poetic expression unique in its power and fullness of the entire soul and thought and life of a people.
Page-288 The Ramayana is a work of the same essential kind as the Mahabharata; it differs only by a greater simplicity of plan, ,a more delicate ideal temperament and a finer glow of poetic warmth and colour. The main bulk of the poem in spite of much accretion is evidently by a single hand and has a less complex and more obvious unity of structure. There is less of the philosophic, more of the purely poetic mind, more of the artist, less of the builder. The whole story is from beginning to end of one piece and there is no deviation from the stream of the narrative. At the same time there is a like vastness of vision, an even more wide-winged flight of epic sublimity in the conception and sustained richness of minute execution in the detail. The structural power, strong workmanship and method of disposition of the Mahabharata remind one of the art of the Indian builders, the grandeur and boldness of outline and wealth of colour and minute decorative execution of the Ramayana suggest rather a transcript into literature of the spirit and style of Indian painting. The epic poet has taken here also as his subject an Itihasa, an ancient tale or legend associated with an old Indian dynasty and filled it in with detail from myth and folklore, but has exalted all into a scale of grandiose epic figure that it may bear more worthily the high intention and significance. The subject is the same as in the Mahabharata, the strife of the divine with the titanic forces in the life of the earth, but in more purely ideal forms, in frankly supernatural dimensions and an imaginative heightening of both the good and the evil in human character. On one side is portrayed an ideal manhood, a divine beauty of virtue and ethical order, a civilization founded on the Dharma and realising an exaltation of the moral ideal which is presented with a singularly strong appeal of aesthetic grace and harmony and sweetness; on the other are wild and anarchic and almost amorphous forces of superhuman egoism and self-will and exultant violence, and the two ideas and powers of mental nature living and embodied are brought into conflict and led to a decisive issue of the victory of the divine man over the Rakshasa. All shade and complexity are omitted which would diminish the single purity of the idea, the representative force in the outline of the figures, the significance of the temperamental colour and only so much
Page-289 admitted as is sufficient to
humanise the appeal and the significance. The poet makes us conscious of the
immense forces that are behind our life and sets his action in a magnificent
epic scenery, the great imperial city, the mountains and the ocean, the forest
and wilderness, described with such a largeness as to make us feel as if the
whole world were the scene of his poem and its subject the whole divine and
titanic possibility of man imaged in a few great or monstrous figures. The
ethical and the aesthetic mind of India have here fused themselves into a
harmonious unity and reached an unexampled pure wideness and beauty of
self-expression. The Ramayana embodied for the Indian imagination its highest
and tenderest human ideals of character, made strength and courage and
gentleness and purity and fidelity and self-sacrifice familiar to it in the
suavest and most harmonious forms coloured so as to attract the emotion and the
aesthetic sense, stripped morals of all repellent austerity on one side or on
the other of mere commonness and lent a certain high divineness to the ordinary
things of life, conjugal and filial and maternal and fraternal feeling, the
duty of the prince and leader and the loyalty of follower and subject, the
greatness of the great and the truth and worth of the simple, toning things
ethical to the beauty of a more psychical meaning by the glow of its ideal
hues. The work of Valmiki has been an agent of almost incalculable power in the
moulding of the cultural mind of India: it has presented to it to be loved and
imitated in figures like Rama and Sita, made so divinely and with such a
revelation of reality as to become objects of enduring cult and worship, or
like Hanuman, Lakshmana, Bharata the living human image of its ethical ideals;
it has fashioned much of what is best and sweetest in the national character,
and it has evoked and fixed in it those finer and exquisite yet firm soul-tones
and that more delicate humanity of temperament which are a more valuable thing
than the formal outsides of virtue and conduct.
Page-290
stantly
sure of the epic cadence. There is a difference in the temperament of the
language. The characteristic diction of the Mahabharata is almost austerely
masculine, trusting to force of sense and inspired accuracy of turn, almost
ascetic in its simplicity and directness and a frequent fine and happy
bareness; it is the speech of a strong and rapid poetical intelligence and a
great and straightforward vital force, brief and telling in phrase but by
virtue of a single-minded sincerity and, except in some knotted passages or
episodes, without any rhetorical labour of compactness, a style like the light
and strong body of a runner nude and pure and healthily lustrous and clear
without superfluity of flesh or exaggeration of muscle, agile and swift and
untired in the race. There is inevitably much in this vast poem that is in an
inferior manner, but little or nothing that falls below a certain sustained
level in which there is always something of this virtue. The diction of the
Ramayana is shaped in a more attractive mould, a marvel of sweetness and
strength, lucidity and warmth and grace; its phrase has not only poetic truth
and epic force and diction but a constant intimate vibration of the feeling of
the idea, emotion or object: there is an element of fine ideal delicacy in its
sustained strength and breath of power. In both poems it is a high poetic soul
and inspired intelligence that is at work; the directly intuitive mind of the
Veda and Upanishads has retired behind the veil of the intellectual and
outwardly psychical imagination.
Page-291
architecture, from the habit
of the cosmic consciousness and its sight and imagination and activity of
experience. Another difference is that the terrestrial life is not seen realistically
just as it is to the physical mind but constantly in relation to the much that
is behind it, the human action is surrounded and influenced by great powers and
forces, Daivic, Asuric and Rakshasic, and the greater human figures are a kind
of incarnation of these more cosmic personalities and powers. The objection
that the individual thereby loses his individual interest and becomes a puppet
of impersonal forces is not true either in reality or actually in the
imaginative figures of this literature, for there we see that the personages
gain by it in greatness and force of action and are only ennobled by an
impersonality that raises and heightens the play of their personality. The
mingling of terrestrial nature and supernature, not as a mere imagination but
with an entire sincerity and naturalness, is due to the same conception of a
greater reality in life, and it is as significant figures of this greater
reality that we must regard much to which the realistic critic objects with an
absurdly misplaced violence, such as the powers gained by Tapasya, the use of
divine weapons, the frequent indications of psychic action and influence. The
complaint of exaggeration is equally invalid where the whole action is that of
men raised beyond the usual human level, since we can only ask for proportions
consonant with the truth of the stature of life conceived in the imagination of
the poet and cannot insist on an unimaginative fidelity to the ordinary
measures which would here be false because wholly out of place. The complaint
of lifelessness and want of personality in the epic characters is equally
unfounded: Rama and Sita, Arjuna and Yudhishthira, Bhishma and Duryodhana and
Karna are intensely real and human and alive to the Indian mind. Only the main
insistence, here as in Indian art, is not on the outward saliences of
character, for these are only used secondarily as aids to the presentation, but
on the soul-life and the inner soul-quality presented with as absolute a
vividness and, strength and purity of outline as possible. The idealism of
characters like Rama and Sita is no pale and vapid unreality; they are vivid
with the truth of the ideal life, of the greatness that man may be and does
become when he gives his Page-292
soul a chance and it is no sound objection that
there is only a small allowance of the broken littleness of our ordinary
nature. These epics are therefore not a mere mass of untransmuted legend and
folklore, as is ignorantly objected, but a highly artistic representation of
intimate significances of life, the living presentment of a strong and noble
thinking, a developed ethical and aesthetic mind and a high social and
political ideal, the ensouled image of a great culture. As rich in freshness of
life but immeasurably more profound and evolved in thought and substance than
the Greek, as advanced in maturity of culture but more vigorous and vital and
young in strength than the Latin epic poetry, the Indian epic poems were
fashioned to serve a greater and completer national and cultural function and
that they should have been received and absorbed by both the high and the low,
the cultured and the masses and remained through twenty centuries an intimate
and formative part of the life of the whole nation is of itself the strongest
possible evidence of the greatness and fineness of this ancient Indian culture.
Page-293 4
THE
classical age of the ancient literature, the best known and appraised of all,
covers a period of some ten centuries and possibly more, and it is marked off
from the earlier writings by a considerable difference, not so much in
substance, as in the moulding and the colour of its thought, temperament and
language. The divine childhood, the heroic youth, the bright and strong early
manhood of the people and its culture are over and there is instead a long and
opulent maturity and as its sequence an equally opulent and richly coloured
decline. The decline is not to death, for it is followed by a certain rejuvenescence, a fresh start and repeated beginning, of which the medium is no
longer Sanskrit but the derived languages, the daughters of the dialects raised
into literary instruments and developing as the grand and ancient tongue loses
its last forces and inspiring life. The difference in spirit and mould between
the epics and the speech of Bhartrihari and Kalidasa is already enormous and
may possibly be explained by the early centuries of Buddhism when Sanskrit
ceased to be the sole literary tongue understood and spoken by all educated men
and Pali came up as its successful rival and the means of expression for at
least a great part of the current of the national thought and life. The
language and movement of the epics have all the vigour, freedom, spontaneous
force and appeal of a speech that leaps straight from the founts of life; the
speech of Kalidasa is an accomplished art, an intellectual and aesthetic
creation consummate, deliberate, finely ornate, carved like a statue, coloured
like a painting, not yet artificial, though there is a masterly artifice and
device, but still a careful work of art laboured by the intelligence. It is
carefully natural, not with the spontaneous ease of a first, but the
accomplished air of ease of a habitual second nature. The elements of artifice
and device increase and predominate in the later writers, their language is a laborious
and deliberate though a powerful and beautiful construction and appeals only to
an erudite audience, a learned élite. The religious writings, Purana and
Tantra, moving from a deeper,
Page-294
still
intensely living source, aiming by their simplicity at a wider appeal, prolong
for a time the tradition of the epics, but, the simplicity and directness is
willed rather than the earlier natural ease. In the end Sanskrit becomes the
language of the Pundits and except for certain philosophical, religious and
learned purposes no longer a first-hand expression of the life and mind of the
people.
The alteration in the literary
speech corresponds however, apart from all inducing circumstances, to a great
change in the centre of mentality of the culture. It is still and always
spiritual, philosophical, religious, ethical, but the inner austerer things
seem to draw back a little and to stand in the background, acknowledged indeed
and overshadowing the rest, but nevertheless a little detaching themselves from
them and allowing them to act for their own enlargement and profit. The
exterior powers that stand out in front are the curious intellect, the vital
urge, the aesthetic, urbanely active and hedonistic sense life. It is the great
period of logical philosophy, of science, of art and the developed crafts, law,
politics, trade, colonisation, the great kingdoms and empires with their
ordered and elaborate administrations, the minute rule of the Shastras in all
departments of thought and life, an enjoyment of all that is brilliant,
sensuous, agreeable, a discussion of all that could be thought and known, a
fixing and systemising of all that could be brought into the compass of
intelligence and practice,
—
the
most splendid, sumpuous and imposing millennium of Indian culture.
The intellectuality that predominates is
not in any way restless, sceptical or negative, but it is enormously inquiring
and active, accepting the great lines of spiritual, religious, philosophical
and social truth that had been discovered and laid down by the past, but eager
too to develop, to complete, to know minutely and thoroughly and fix in
perfectly established system and detail, to work out all possible branches and
ramifications, to fill the intelligence, the sense and the life. The grand
basic principles and lines of Indian religion, philosophy, society have already
been found and built and the steps of the culture move now in the magnitude and
satisfying security of a great tradition; but there is still ample room for
creation and discovery within
Page-295
these fields and a much wider province, great
beginnings, strong developments of science and art and literature, the freedom
of the purely intellectual and aesthetic activities, much scope too for the hedonisms
of the vital and the refinements of the emotional being, a cultivation of the
art and rhythmic practice of life. There is a highly intellectualised vital
stress and a many-sided interest in living, an indulgence of an at once
intellectual and vital and sensuous satisfaction extending even to a frankness
of physical and sensual experience, but in the manner of the oriental mind with
a certain decorousness and order, an element of aesthetic restraint and the
observance of rule and measure even in indulgence that saves always from the
unbridled license to which less disciplined races are liable. The
characteristic, the central action is the play of the intellectual mind and
everywhere that predominates. In the earlier age the many strands of the Indian
mind and life principle are unified and inseparable, a single wide movement set
to a strong and abundant but simple music; here they seem to stand side by side
related and harmonised, curious and complex, multiply one. The spontaneous
unity of the intuitive mind is replaced by the artificial unity of the
analysing and synthetising intelligence. Art and religion still continue the
predominance of the spiritual and intuitive motive, but it is less to the
front in literature. A division has been settled between religious and secular
writing that did not exist to any appreciable extent in the previous ages. The
great poets and writers are secular creators and their works have no chance of
forming part of the intimate religious and ethical mind of the people as did
the Ramayana and Mahabharata. The stream of religious poetry flows separately
in Purana and Tantra.
The great representative poet of this age is Kalidasa. He establishes a
type which was preparing before and endured after him with more or less of
additional decoration, but substantially unchanged through the centuries. His
poems are the perfect and harmoniously designed model of a kind and substance
that others cast always into similar forms but with a genius inferior in power
or less rhythmically balanced, faultless and whole. The art of poetic speech in
Kalidasaʼs period reaches an extraordinary perfection. Poetry itself had become
a high craft, conscious
of
Page-296
its
means, meticulously conscientious in the use of its instruments, as alert and
exact in its technique as architecture, painting and sculpture, vigilant to
equate beauty and power of the form with nobility and richness of the
conception, aim and spirit and the scrupulous completeness of its execution
with fullness of aesthetic vision or of the emotional or sensuous appeal. There
was established here as in the other arts and indeed during all this era in all
human activities a Shastra, a well recognised and carefully practised science
and art of poetics, critical and formulative of all that makes perfection of
method and prescriptive of things to be avoided, curious of essentials and
possibilities but under a regime of standards and limits conceived with the aim
of excluding all fault of excess or of defect and therefore in practice as
unfavourable to any creative lawlessness, even though the poetʼs native right
of fantasy and freedom is theoretically admitted, as to any least tendency
towards bad or careless, hasty or irregular workmanship. The poet is expected
to be thoroughly conscious of his art, as minutely acquainted with its
conditions and its fixed and certain standard and method as the painter and
sculptor and to govern by his critical sense and knowledge the flight of his
genius. This careful art of poetry became in the end too much of a rigid
tradition, too appreciative of rhetorical device and artifice and even
permitted and admired the most extraordinary contortions of the learned
intelligence, as in the Alexandrian decline of Greek poetry, but the earlier
work is usually free from these shortcomings or they are only occasional
and rare.
The classical
Sanskrit is perhaps the most remarkably finished and capable instrument of
thought yet fashioned, at any rate by either the Aryan or the Semitic mind,
lucid with the utmost possible clarity, precise to the farthest limit of
precision, always compact and at its best sparing in its formation of phrase,
but yet with all this never poor or bare: there is no sacrifice of depth to
lucidity, but rather a pregnant opulence of meaning, a capacity of high
richness and beauty, a natural grandeur of sound and diction inherited from the
ancient days. The abuse of the faculty of compound structure proved fatal later
on to the prose; but in the earlier prose and poetry where it is limited, there
is
an
Page-297
air of continent abundance strengthened by
restraint and all the more capable of making the most of its resources. The
great and subtle and musical rhythms of the classical poetry with their
imaginative, attractive and beautiful names, manifold in capacity, careful in
structure, are of themselves a mould that insists on perfection and hardly
admits the possibility of a mean or slovenly workmanship or a defective
movement. The unit of this poetical art is the
śloka,
the sufficient verse of four
quarters or pāda
and each Sloka is expected to be a work of perfect art in itself, a
harmonious, vivid and convincing expression of an object, scene, detail,
thought, sentiment, state of mind or emotion that can stand by itself as an independent
figure; the succession of Slokas must be a constant development by addition of
completeness to completeness and the whole poem or canto of a long poem an
artistic and satisfying structure in this manner, the succession of cantos a
progression of definite movements building a total harmony. It is this
carefully artistic and highly cultured type of poetic creation that reached
its acme of perfection in the poetry of Kalidasa.
This pre-eminence proceeds from
two qualities possessed in a degree only to be paralleled in the work of the
greatest world-poets and not always combined in them in so equable a harmony
and with so adequate a combination of execution and substance. Kalidasa ranks
among the supreme poetic artists with Milton and Virgil and he has a more
subtle and delicate spirit and touch in his art than the English, a greater
breath of native power informing and vivifying his execution than the Latin
poet. There is no more perfect and harmonious style in literature, no more inspired
and careful master of the absolutely harmonious and sufficient phrase combining
the minimum of word expenditure with the fullest sense of an accomplished ease
and a divine elegance and not excluding a fine excess that is not excessive, an
utmost possible refined opulence of aesthetic value. More perfectly than any
other he realises the artistic combination of a harmonious economy of
expression, not a word, syllable, sound in superfluity,
and a total sense of wise and lavish opulence that was the aim of the earlier
classical poets. None so divinely skilful as he in imparting without any
overdoing the richest colour, charm, appeal
Page-298
and value, greatness or nobility or power or
suavity and always some kind and the right kind and the fullest degree of
beauty to each line and each phrase. The felicity of selection is equalled by
the felicity of combination. One of the most splendidly sensuous of poets in
the higher sense of that epithet because he has a vivid vision and feeling of
his object, his sensuousness is neither lax nor overpowering, but always
satisfying and just, because it is united with a plenary force of the
intelligence, a gravity and strength sometimes apparent, sometimes disguised in
beauty but appreciable within the broidered and coloured robe, a royal
restraint in the heart of the regal indulgence. And Kalidasaʼs sovereign
mastery of rhythm is as great as his sovereign mastery of phrase. Here we meet
in each metrical kind with the most perfect discoveries of verbal harmony in
the Sanskrit language (pure lyrical melody comes only afterwards at the end in
one or two poets like Jayadeva), harmonies founded on a constant subtle
complexity of the fine assonances of sound and an unobtrusive use of
significant cadence that never breaks the fluent unity of tone of the music.
And the other quality of Kalidasaʼs poetry is the unfailing adequacy of the
substance. Careful always to get the full aesthetic value of the word and sound
clothing his thought and substance, he is equally careful that the thought and
the substance itself should be of a high, strong or rich intellectual,
descriptive or emotional value. His conception is large in its view though it
has not the cosmic breadth of the earlier poets and it is sustained at every
step in its execution. The hand of the artist never fails in the management of
its material,
—
exception being
made of a fault of composition marring one, the least considerable of his
works, —
and his imagination
is always as equal to its task as his touch is great and subtle.
The work to which these supreme
poetic qualities were brought was very much the same at bottom, though
differing in its form and method, as that achieved by the earlier epics; it was
to interpret in poetic speech and represent in significant images and figures
the mind, the life, the culture of India in his age. Kalidasaʼs seven extant
poems, each in its own way and within its limits and on its level a
masterpiece, are a brilliant and delicately ornate roll of pictures and
inscriptions with that as their
Page-299 single real subject. His was a richly stored mind, the mind at once of a scholar and observer possessed of all the learning of his time, versed in the politics, law, social idea, system and detail, religion, mythology, philosophy, art of his time, intimate with the life of courts and familiar with the life of the people, widely and very minutely observant of the life of Nature, of bird and beast, season and tree and flower, all the lore of the mind and all the lore of the eye; and this mind was at the same time always that of a great poet and artist. There is not in his work the touch of pedantry or excessive learning that mars the art of some other Sanskrit poets, he knows how to subdue all his matter to the spirit of his art and to make the scholar and observer no more than a gatherer of materials for the poet, but the richness of documentation is there ready and available and constantly brought in as part of incident and description and surrounding idea and forms or intervenes in the brilliant series of images that pass before us in the long succession of magnificent couplets and stanzas. India, her great mountains and forests and plains and their peoples, her men and women and the circumstances of their life, her animals, her cities and villages, her hermitages, rivers, gardens and tilled lands are the background of narrative and drama and love poem. He has seen it all and filled his mind with it and never fails to bring it before us vivid with all the wealth of description of which he is capable. Her ethical and domestic ideals, the life of the ascetic in the forest or engaged in meditation and austerity upon the mountains and the life of the householder, her familiar customs and social standards and observances, her religious notions, cult, symbols give the rest of the surroundings and the atmosphere. The high actions of gods and kings, the nobler or the more delicate human sentiments, the charm and beauty of women, the sensuous passion of lovers, the procession of the seasons and the scenes of Nature, these are his favourite subjects. He is a true son of his age in his dwelling on the artistic, hedonistic, sensuous sides of experience and pre-eminently a poet of love and beauty and the joy of life. He represents it also in his intellectual passion for higher things, his intense appreciation of knowledge, culture the religious idea, the ethical ideal, Page-300 the greatness of ascetic self-mastery, and these too he makes a part of the beauty and interest of life and sees as admirable elements of its complete and splendid picture. All his work is of this tissue. His great literary, epic, the “House of Raghuˮ, treats the story of a line of ancient kings as representative of the highest religious and ethical culture and ideals of the race and brings out its significances environed with a splendid decoration of almost pictorially depicted sentiment and action, noble or beautiful thought and speech and vivid incident and scene and surrounding. Another unfinished epic, a great fragment but by the virtue of his method of work complete in itself so far as the tale proceeds, is in subject a legend of the gods, the ancient subject of a strife of Gods and Titans, the solution prepared here by a union of the supreme God and the Goddess, but in treatment it is a description of Nature and the human life of India raised to a divine magnitude on the sacred mountain and in the homes of the high deities. His three dramas move around the passion of love, but with the same insistence on the detail and picture of life. One poem unrolls the hued series of the seasons of the Indian year. Another leads the messenger cloud across northern India viewing as it passes the panorama of her scenes and closes on a vivid and delicately sensuous and emotional portrayal of the passion of love. In these varied settings we get a singularly complete impression of the mind, the tradition, the sentiment, the rich, beautiful and ordered life of the India of the times, not in its very deepest things, for these have to be sought elsewhere, but in what was for the time most characteristic, the intellectual, vital and artistic turn of that period of her culture. The rest of the poetry of the times is of one fundamental type with Kalidasaʼs; for it has with individual variations the same thought-mind, temperament, general materials, poetic method, and much of it has a high genius or an unusual quality and distinction though not the same perfection, beauty and felicity. The literary epics of Bharavi and Magha reveal the beginning of the decline marked by the progressive encroachment of a rhetorical and laborious standard of form, method and manner that heavily burdens and is bound eventually to stifle the poetic spirit, an increasing artificiality of tradition and convention and Page-301 gross faults of taste that bear evidence of the approaching transmission of the language out of the hands of the literary creator into the control of the Pundit and pendant. Magha’s poem is more constructed by rule of rhetoric than created and he displays as merits the very worst puerilities of melodious jingle, intricate acrostic and laborious double meaning. Bharavi is less attainted by the decadence, but not immune, and he suffers himself to be betrayed by its influence to much that is neither suitable to his temperament and genius nor in itself beautiful or true. Nevertheless Bharavi has high qualities of grave poetic thinking and epic sublimity of description and Magha poetic gifts that would have secured for him a more considerable place in literature if the poet had not been crossed with a pedant. In this mixture of genius with defect of taste and manner the later classical poets resemble the Elizabethans, with the difference that in one case the incoherence is the result of a crude and still unripe, in the other of an overripe and decadent culture. At the same time they bring out very prominently the character of this age of Sanskrit literature, its qualities but also its limitations that escape the eye in Kalidasa and are hidden in the splendour of his genius.
This poetry is
pre-eminently a ripe and deliberate poetic
representation
and criticism of thought and life and the things
that
traditionally interested an aristocratic and cultured class in a very advanced
and intellectual period of civilisation. The intellect predominates everywhere
and, even when it seems to stand aside and leave room for pure objective
presentation, it puts on that too the stamp of its image. In the earlier epics
the thought, religion, ethics, life movements are all strongly lived; the
poetic intelligence is at work but always absorbed in its work, self-forgetful
and identified with its object, and it is this that is the secret of their
great creative force and living poetic sincerity and power. The later poets are
interested in the same things but with an intensely reflective experience and
critical intelligence that always observes more than it lives with its objects.
In the literary epics there is no real movement of life, but only a close
brilliant description of life. The poet makes to pass before us a series of
pictured incidents, scenes, details, figures, attitudes richly coloured, exact,
vivid, convincing to the eye and attractive,
Page-302
but in spite of the charm and interest we
speedily perceive that these are only animated pictures. Things are indeed seen
vividly but with the more outer eye of the imagination, observed by the
intellect, reproduced by the sensuous imagination of the poet, but they have
not been deeply lived in the spirit. Kalidasa alone is immune from this
deficiency of the method because there is in him a great thinking, imaginative,
sensuous poetic soul that has lived and creates what he pictures and does not
merely fabricate brilliant scenes and figures. The rest only occasionally rise
above the deficiency and do then great and not only brilliant or effective
work. Their ordinary work is so well done as to deserve great and unstinted
praise for what it possesses, but not the highest praise. It is in the end more
decorative than creative. There ensues from the character of this poetic method
a spiritual consequence, that we see here very vividly the current thought,
ethics, aesthetic culture, active and sense life of contemporary India, but not
the deeper soul of these things so much as their outer character and body.
There is much ethical and religious thought of a sufficiently high ideal kind,
and it is quite sincere but only intellectually sincere, and therefore there is
no impression of the deeper religious feeling or the living ethical power that
we get in the Mahabharata and Ramayana and in most of the art and literature of
India. The ascetic life is depicted, but only in its ideas and outward figure;
the sensuous life is depicted in the same scrupulous manner —
it is intensely observed and
appreciated and well reproduced to the eye and the intelligence, but not
intensely felt and created in the soul of the poet. The intellect has become
too detached and too critically observant to live things with the natural force
of the life or with the intuitive identity. This is the quality and also the
malady of an over developed intellectualism and it has always been the
forerunner of a decadence.
The predominantly intellectual turn appears in
the abundance of another kind of writing, the gnomic verse, subhāṣita. This
is the use of the independent completeness of the Sloka to be the body in its
single sufficiency of the concentrated essence and expression of a thought, an aperçu
or significant incident of life, a sentiment so expressed as to convey its essential idea to the
Page-303
intelligence. There is a great plenty of this
kind of work admirably done; for it was congenial to the keen intellect and the
wide, mature and well-stored experience of the age: but in the work of
Bhartrihari it assumes the proportions of genius, because
he writes not only with the thought but with emotion, with what might be called
a moved intellectuality of the feeling and an intimate experience that gives
great potency and sometimes poignancy to his utterance. There are three
centuries or śatakas of his sentences, the first expressing high ethical
thought or worldly wisdom or brief criticisms of aspects of life, the second
concerned with erotic passion, much less effective because it is the fruit of
curiosity and the environment rather than the poetʼs own temperament and
genius, and the third proclaiming an ascetic weariness and recoil from the
world. Bhartrihariʼs triple work is significant of the three leading motives of
the mind of the age, its reflective interest in life and turn for high and
strong and minute thinking, its preoccupation with the enjoyment of the senses,
and its ascetic spiritual turn — the end of the one and the ransom of the
other. It is significant too by the character of this spirituality; it is no
longer the great natural flight of the spirit to,
the
fullness of its own high domain, but rather a turning away of the intellect and
the senses wearied of themselves and life, unable to find there the
satisfaction they sought, to find peace in a spiritual passivity in which the
tired thought and sense could find their absolute rest and cessation.
The drama however is the most
attractive though not therefore the greatest product of the poetical mind of
the age. There its excessive intellectuality was compelled by the necessities
of dramatic poetry to be more closely and creatively identified with the very
mould and movement of life. The Sanskrit drama type is a beautiful form and it
has been used in most of the plays that have come down to us with an
accomplished art and a true creative faculty. At the same time it is true that
it does not rise to the greatnesses of the Greek or the Shakespearian drama.
This is not due to the elimination of tragedy, — for there can be dramatic
creation of the greatest kind without a solution in death, sorrow, overwhelming
calamity or the tragic return of Karma, a note that is yet not
altogether absent from the Indian mind,
Page-304
—
for it is there in
the Mahabharata and was added later on to the earlier triumphant and victorious
close of the Ramayana; but a closing air of peace and calm was more congenial to
the sattwic turn of the Indian temperament and imagination. It is due to the
absence of any bold dramatic treatment of the great issues and problems of life.
These dramas are mostly romantic plays reproducing the images and settled paces
of the most cultured life of the time cast into the frame of old myth and
legend, but a few are more realistic and represent the type of the citizen
householder or other scenes of the times or a historical subject. The
magnificent courts of kings or the beauty of the surroundings of Nature are
their more common scene. But whatever their subject or kind, they are only
brilliant transcripts or imaginative transmutations of life, and something more
is needed for the very greatest or most moving dramatic creation. But their type
still admits of a high or a strong or delicate poetry and a representation, if
not any very profound interpretation of human action and motive and they do not
fall short in this kind. A great charm of
poetic
beauty and subtle feeling and atmosphere, —
reaching its most accomplished type in the Shakuntala
of Kalidasa, the most perfect and captivating romantic drama in all literature, —
or an interesting turn of
sentiment and action, a skilful unobtrusive development acd6rding to the
recognised principle and carefully
observed formula of the art, in temperate measure without violent noise of
incident or emphatic stress on situation or crowded figures, the movement subdued
to a key of suavity and calm, a delicate psychology, not a strongly marked
characterisation such as is commonly demanded in the dramatic art of Europe,
but a
subtle indication by slight touches in the dialogue
and action,
these are the usual characteristics. It is an
art that was produced by and appealed to a highly cultured class, refined, and
intellectual and subtle, loving best a tranquil aesthetic charm, suavity and
beauty, and it has the limitations of the kind but also its qualities. There is
a constant grace and fineness of work in the best period, a plainer and more
direct but still fine vigour in Bhasa and the writers who prolong him, a breath
of largeness and power in the dramas of Bhavabhuti, a high and consummate
beauty in the perfection of Kalidasa.
Page-305
This drama, this poetry,
the prose romances crowded with descriptive detail, monographs like Banaʼs
biography of Harsha or Jonarajaʼs history of Cashmere, the collections of
religious or romantic or realistic tales, the Jatakas, the Kathasaritsagara
with its opulence and inexhaustible abundance of narrative in verse, the
Panchatantra and the more concise Hitopadesha which develop the form of the
animal fable to make, a piquant setting for a mass of acute worldly wisdom and
policy and statecraft, and a great body of other less known work are only the
surviving remnants of what, as many indications show, must have been an
immense literary activity, but they are sufficiently abundant and
representative to create a crowded and splendid impression, a many-toned
picture of a high culture, a rich intellectuality, a great and ordered society
with an opulent religious, aesthetic, ethical, economic, political and vital
activity, a many-sided development, a plentiful life-movement. As completely as
the earlier epics they belie the legend of an India lost in metaphysics and
religious dreamings and incapable of the great things of life. The other
element which has given rise to this conception, an intense strain of
philosophic thinking and religious experience, follows in fact at this time an
almost separate movement and develops gradually behind the pomp and motion of
this outward action the thought, the influences, the temperament and tendencies
that were to govern another millennium of the life of the Indian people.
Page-306 5
THE dominant note in the Indian mind, the temperament that has been at the foundation of all its culture and originated and supported the greater part of its creative action in philosophy, religion, art and life has been, I have insisted, spiritual, intuitive and psychic: but this fundamental tendency has not excluded but rather powerfully supported a strong and rich intellectual, practical and vital activity. In the secular classical literature this activity comes very much to the front, is the prominent characteristic and puts the original spirit a little in the background. That does not mean that the spirit is changed or lost or that there is nothing psychic or intuitive in the secular poetry of the time. On the contrary all the type of the mind reflected there is of the familiar Indian character, constant through every change, religio-philosophic, religio-ethical, religio-social, with all the past spiritual experience behind it and supporting it though not prominently in the front; the imagination is of the same kind that we have found in the art of the time; the frames of significant image, symbol and myth are those which have come down from the past subjected to the modifications and new developments that get their full body in the Puranas, and they have a strong psychic suggestion. The difference is that they take in the hands of these poets more of the form of a tradition well understood and worked upon by the intellect than of an original spiritual creation, and it is the intelligence that is prominent, accepting and observing established ideas and things in this frame and type and making its critical or reproductive observation and assent vivid with the strong lines and rich colours of artistic presentation and embellishing image. The original force, the intuitive vision work most strongly now in the outward, in the sensuous, the objective, the vital aspects of existence, and it is these that in this age are being more fully taken up, brought out and made in the religious field a support for an extension of spiritual experience. The sense of this evolution of the culture appears more clear-
Page-307
ly outside the range of pure literature, in the
philosophic writings of the time and in the religious poetry of the Puranas and
Tantras. It was these two strains which mixing together and soon becoming a
single whole proved to be the most living and enduring movement of the
classical age, had the most abiding result in the mind of the people, were the
creating force and made the most conspicuous part of the later popular
literatures. It is a remarkable proof of the native disposition, capacity and
profound spiritual intelligence and feeling of the national mind that the
philosophic thinking of this period should have left behind it this immense
influence; for it was of the highest and severest intellectual character. The
tendency that had begun in earlier times and created Buddhism, Jainism and the
great schools of philosophy, the labour of the metaphysical intellect to
formulate to the reason the truths discovered by the intuitive spiritual
experience, to subject them to the close test of a logical and severely
dialectical ratiocination and to elicit from them all that the thought could
discover, reaches its greatest power of elaborate and careful reasoning,
minute criticism and analysis and forceful logical construction and
systematisation in the abundant philosophical writing of the period between the
sixth and thirteenth centuries marked especially by the work of the great
southern thinkers, Shankara, Ramanuja and Madhwa. 1t did not cease even then,
but survived its greatest days and continued even up to our own times, throwing
up sometimes great creative thinking and often new and subtle philosophical
ideas in the midst of an incessant stream of commentary and criticism on
established lines. Here there was no decline but a continued vigour of the
metaphysical turn in the mind of the race. The work it did was to complete the
diffusion of the philosophic intelligence with the result that even an average
Indian mentality, once awakened, responds with a surprising quickness to the
most subtle and profound ideas. It is notable that no Hindu religion old or new
has been able to come into existence without developing as its support a clear
philosophic content and suggestion.
The philosophical writings in prose make
no pretension to rank as literature; it is in these that the critical side is
prominent, and they have no well-built creative shape, but there are other
Page-308
productions in
which a more structural presentation of the complete thought is attempted and
here the literary form adopted is ordinarily the philosophical poem. The
preference for this form is a direct continuation of the tradition of the
Upanishads and the Gita. These works cannot be given a very high place as
poetry: they are too overweighted with thought and the preoccupation of an
intellectual as distinguished from an intuitive adequacy in the phrase to have
the breath of life and impetus of inspiration that are the indispensable
attributes of the creative poetic mind. It is the critical and affirmative
intelligence that is most active and not the vision seeing and interpretative.
The epic greatness of the soul that sees and chants the self-vision and
God-vision and supreme world-vision, the blaze of light that makes the power of
the Upanishads, is absent, and absent too the direct thought springing straight
from the soulʼs life and experience, the perfect, strong and suggestive phrase
and the living beauty of the rhythmic pace that make the poetic greatness of
the Gita. At the same time some of these poems are, if certainly not great
poetry, yet admirable literature combining a supreme philosophical genius with
a remarkable literary talent, not indeed creations, but noble and skilful
constructions, embodying the highest possible thought, using well all the
weighty, compact and sparing phrase of the classical Sanskrit speech, achieving
the harmony and noble elegance of its rhythms. These merits are seen at their
best in poems like the Vivekacūḍāmaṇi
attributed to Shankara, and there we hear even, in spite of its too
abstract turn, an intellectual echo of the voice of the Upanishads and the
manner of the Gita. These poems, if inferior to the grandeur and beauty of
earlier Indian work, are at least equal in poetic style and superior in height
of thought to the same kind anywhere else and deservedly survive to fulfil the
aim intended by their writers. And one must not omit to mention a few snatches
of philosophic song here and there that are a quintessence at once of
philosophic thought and poetic beauty, or the abundant literature of hymns,
many of them consummate in their power and fervour and their charm of rhythm
and expression which prepare us for the similar but larger work in the later
regional literature. The philosophical creations of India
differ in this respect
from the bulk of the metaphysical thinking of Europe that even when they most adopt the intellectual form and method, yet their real substance is not intellectual, but is rather the result of a subtle and very profound intelligence working on the stuff of sight and spiritual experience. This is the result of the constant unity India has preserved between philosophy, religion and Yoga. The philosophy is the intuitive or intellectual presentation of the truth that was sought for first through the religious mind and its experiences and it is never satisfied by discovering truth to the idea and justifying it to the logical intelligence, although that is admirably done, but has its eye always turned to realisation in the soulʼs life, the object of Yoga. The thinking of this age, even in giving so much prominence to the intellectual side, does not depart from this constant need of the Indian temperament. It works out from spiritual experience through the exact and laborious inspection and introspection of the intellect and works backward and in again from the intellectual perceptions to new gains of spiritual experience. There is indeed a tendency of fragmentation and exclusiveness; the great integral truth of the Upanishads has already been broken into divergent schools of thought and these are now farther subdividing into still less comprehensive systems; but still in each of these lessened provinces there is a gain of minute or intensive searching and on the whole, if a loss of breadth on the heights, in recompense some extension of assimilable spiritual knowledge. And this rhythm of exchange between the spirit and the intelligence, the spirit illumining, the intelligence searching and arriving and helping the lower life to absorb the intuitions of the spirit, did its part in giving Indian spirituality a wonderful intensity, security and persistence not exampled in any other people. It is indeed largely the work of these philosophers who were at the same time Yogins that saved the soul of India alive through the gathering night of her decadence This however could not have been done
without the aid of a great body of more easily seizable ideas, forms, images,
appealing to the imagination, emotions, ethical and aesthetic sense of the
people, that had to be partly an expression of the higher spiritual truth and
partly a bridge of transition between the normal reli-
Page-310 gious and the spiritual mentality. The need was met by the Tantras and Puranas. The Puranas are the religious poetry, peculiar to this period: for although the form probably existed in ancient times, it is only now that it was entirely developed and became the characteristic and the principal literary expression of the religious spirit, and it is to this period that we must attribute, not indeed all the substance, but the main bulk and the existing shape of the Puranic writings. The Puranas have been much discredited and depreciated in recent times, since the coming in of modern ideas coloured by western rationalism and the turning of the intelligence under new impulses back towards the earlier fundamental ideas of the ancient culture. Much however of this depreciation is due to an entire misunderstanding of the purpose, method and sense of the mediaeval religious writings. It is only in an understanding of the turn of the Indian religious imagination and of the place of these writings in the evolution of the culture that we can seize their sense. In fact the better comprehension that is now returning to us of our own self and past shows that the Puranic religions are only a new form and extension of the truth of the ancient spirituality and philosophy and socio-religious culture. In their avowed intention they are popular summaries of the cosmogony, symbolic myth and image, tradition, cult, social rule of the Indian people continued, as the name Purana signifies, from ancient times. There is no essential change, but only a change of forms. The psychic symbols or true images of truth belonging to the Vedic age disappear or are relegated to a subordinate plan with a changed and diminished sense: others take their place more visibly large in aim, cosmic, comprehensive, not starting with conceptions drawn from the physical universe, but supplied entirely from the psychic universe within us. The Vedic gods and goddesses conceal from the profane by their physical aspect their psychic and spiritual significance. The Puranic trinity and the forms of its female energies have on the contrary no meaning to the physical mind or imagination, but are philosophic and psychic conceptions and embodiments of the unity and multiplicity of the all-manifesting Godhead. The Puranic cults have been characterised as a degradation of the Vedic religion, but
Page-311 they might conceivably be described, not in the essence, for that remains always the same, but in the outward movement, as an extension and advance. Image worship and temple cult and profuse ceremony, to whatever superstition or externalism their misuse may lead, are not necessarily a degradation. The Vedic religion had no need of images, for the physical signs of its godheads were the forms of physical Nature and the outward universe was their visible house. The Puranic religion worshipped the psychical forms of the Godhead within us and had to express it outwardly in symbolic figures and house it in temples that were an architectural sign of cosmic significances. And the very inwardness it intended necessitated a profusion of outward symbol to embody the complexity of these inward things to the physical imagination and vision. The religious aesthesis has changed, but the meaning of the religion has been altered only in temperament and fashion, not in essence. The real difference is this that the early religion was made by men of the highest mystic and spiritual experience living among a mass still impressed mostly by the life of the physical universe: the Upanishads casting off the physical veil created a free transcendent and cosmic vision and experience and this was expressed by a later age to the mass in images containing a large philosophical and intellectual meaning of which the Trinity and the Shaktis of Vishnu and Shiva are the central figures; the Puranas carried forward this appeal to the intellect and imagination and made it living to the psychic experience, the emotions, the aesthetic feeling and the senses. A constant attempt to make the spiritual truths discovered by the Yogin and the Rishi integrally expressive, appealing, effective to the whole nature of man and to provide outward means by which the ordinary mind, the mind of a whole people might be drawn to a first approach to them is the sense of the religio-philosophic evolution of Indian culture. It is to be observed that the Puranas and Tantras contain in themselves the highest spiritual and philosophical truths, not broken up and expressed in opposition to each other as in the debates of the thinkers, but synthetised by a fusion, relation or grouping in the way most congenial to the catholicity of the Indian mind and spirit. This is done sometimes expressly, but Page-312 most often in a form which might
carry something of it to the popular imagination and feeling by legend, tale,
symbol, apologue, miracle and parable. An immense and complex body of psycho-spiritual experience is embodied in the Tantras, supported by visual images and
systematised in forms of Yogic practice. This element is also found in the
Puranas, but more loosely and cast out in a less strenuous sequence. This
method is after all simply a prolongation, in another form and with a
temperamental change, of the method of the Vedas. The Puranas construct a
system of physical images and observances each with its psychical significance.
Thus the sacredness of the confluence of the three rivers, Ganga, Yamuna and
Saraswati, is a figure of an inner confluence and points to a crucial experience
in a psycho-physical process of Yoga and it has too other significances, as is
common in the economy of this kind of symbolism. The so-called fantastic
geography of the Puranas, as we are expressly told in the Puranas themselves,
is a rich poetic figure, a symbolic geography of the inner psychical universe.
The cosmogony expressed sometimes in terms proper to the physical universe has,
as in the Veda, a spiritual and psychological meaning and basis. It is easy to
see how in the increasing ignorance of later times the more technical parts of
the Puranic symbology inevitably lent themselves to much superstition and to
crude physical ideas about spiritual and psychic things. But that danger
attends all attempts to bring them to the comprehension of the mass of men and
this disadvantage should not blind us to the enormous effect produced in
training the mass mind to respond to a psycho-religious and psycho-spiritual
appeal that prepares a capacity for higher things. That effect endures even
though the Puranic system may have to be superseded by a finer appeal and the
awakening to more directly subtle significances, and if such a supersession
becomes possible, it will itself be due very largely to the work done by the
Puranas.
Page-313 by the richness and power of the creation. The earliest work is the best — with one exception at the end in a new style which stands by itself and is unique. The Vishnu Purana for instance in spite of one or two desert spaces is a remarkable literary creation of a very considerable quality maintaining much of the direct force and height of the old epic style. There is in it a varied movement, much vigorous and some sublime epic writing, an occasional lyrical element of a lucid sweetness and beauty, a number of narratives of the finest verve and skilful simplicity of poetic workmanship. The Bhagavat coming at the end and departing to a great extent from the more popular style and manner, for it is strongly affected by the learned and more ornately literary form of speech, is a still more remarkable production full of subtlety, rich and deep thought and beauty. It is here that we get the culmination of the movement which had the most important effects on the future, the evolution of the emotional and ecstatic religions of Bhakti. The tendency that underlay this development was contained in the earlier forms of the religious mind of India and was slowly gaining ground, but it had hitherto been overshadowed and kept from its perfect formation by the dominant tendency towards the austerities of knowledge and action and the seeking of the spiritual ecstasy only on the highest planes of being. The turn of the classical age outward to the exterior life and the satisfaction of the senses brought in a new inward turn of which the later ecstatic forms of the Vaishnava religion were the most complete manifestation. Confined to the secular and outward this fathoming of vital and sensuous experience might have led only to a relaxation of nerve and vigour, and ethical degeneracy or licence; but the Indian mind is always compelled by its master impulse to reduce all its experience of life to the corresponding spiritual term and factor and the result was a transfiguring of even these most external things into a basis for new spiritual experience. The emotional, the sensuous, even the sensual motions of the being, before they could draw the soul farther outward, were taken and transmuted into a psychical form and, so changed, they became the elements of a mystic capture of the Divine through the heart and the senses and a religion of the joy of Godʼs love, delight and beauty. In the Tantra the Page-314 new elements are taken up and assigned their place in a complete psycho-spiritual and psycho-physical science of Yoga. Its popular form in the Vaishnava religion centres round the mystic apologue of the pastoral life of the child Krishna. In the Vishnu Purana the tale of Krishna is a heroic saga of the divine Avatar; in later Puranas we see the aesthetic and erotic symbol developing and in the Bhagavat it is given its full power and prepared to manifest its entire spiritual and philosophic as well as its psychic sense and to remould into its own lines by a shifting of the centre of synthesis from knowledge to spiritual love and delight the earlier significance of Vedanta. The perfect outcome of this evolution is to be found in the philosophy and religion of divine love promulgated by Chaitanya. It is the later developments of Vedantic philosophy, the Puranic ideas and images and the poetic and aesthetic spirituality of the religions of devotion that inspired from their birth the regional literatures. The literature of the Sanskrit tongue does not come to any abrupt end. Poetry of the classical type continues to be written especially in the South down to a comparatively late period and Sanskrit remains still the language of philosophy and of all kinds of scholarship: all prose work, all the work of the critical mind is written in the ancient tongue. But the genius rapidly fades out from it, it becomes stiff, heavy and artificial and only a scholastic talent remains to keep it in continuance. In every province the local tongues arise here earlier, there a little later to the dignity of literature and become the vehicle of poetic creation and the instrument of popular culture. Sanskrit, although not devoid of popular elements, is essentially and in the best sense an aristocratic speech developing and holding to the necessity of a noble aspiration and the great manner a high spiritual, intellectual, ethical and aesthetic culture, then possible in this manner only to the higher classes, and handing it down by various channels of impression and transfusion and especially by religion, art and social and ethical rule to the mass of the people. Pali in the hands of the Buddhists becomes a direct means of this transmission. The poetry of the regional tongues on the contrary creates, in every sense of the word, a popular literature. The Sanskrit writers were men of the three highest
Page-315 castes, mostly Brahmins and Kshatriyas, and later they were learned men writing for a highly cultured élite the Buddhist writers too were for the most part philosophers, monks, kings, preachers writing sometimes for themselves, sometimes in a more popular form for the mass of the people; but the poetry of the regional tongues sprang straight from the heart of the people and its writers came from all classes from the Brahmin to the lowest Shudra and the outcaste. It is only in Urdu and to a less degree in the Southern tongues, as in Tamil whose great period is contemporaneous with the classical Sanskrit, its later production continuing during the survival of independent or semi-independent courts and kingdoms in the South, that there is a strong influence of the learned or classical temperament and habit; but even here there is a very considerable popular element as in the songs of the Shaiva saints and Vaishnava Alwars. The field here is too large to be easily known in its totality or to permit of a rapid survey, but something must be said of the character and value of this later literature that we may see how vital and persistently creative Indian culture remained even in a period which compared with its greater times might be regarded as a period of restriction and decadence. As the Sanskrit literature begins with the Vedas and Upanishads, these later literatures begin with the inspired poetry of saints and devotees: for in India it is always a spiritual movement that is the source or at least imparts the impulse of formation to new ideas and possibilities and initiates the changes of the national life. It is this kind that predominated almost throughout the creative activity of most of these tongues before modern times, because it was always poetry of this type that was nearest to the heart and mind of the people; and even where the work is of a more secular spirit, the religious turn enters into it and provides the framework, a part of the tone or the apparent motive. In abundance, in poetic excellence, in the union of spontaneous beauty of motive and lyrical skill this poetry has no parallel in its own field in any other literature. A sincerity of devotional feeling is not enough to produce work of this high turn of beauty, as is shown by the sterility of Christian Europe in this kind; it needs a rich and profound spiritual culture. Another part of the Page-316 literature is devoted to the bringing of something of the essence of the old culture into the popular tongues through new poetic versions of the story of the Mahabharata and the Ramayana or in romantic narrative founded on the ancient legends; and here again we have work of the very greatest genius as well as much of a lesser but still high order. A third type presents vividly the religious beliefs and feelings of the people, the life of court and city and village and hamlet, of landholder and trader and artisan and peasant. The bulk of the work done in the regional tongues falls under one or other of these heads, but there are variations such as the religio-ethical and political poems of Ramdas in Maharashtra or the gnomic poetry, the greatest in plan, conception and force of execution ever written in this kind, of the Tamil saint, Tiruvalluvar. There is too in one or two of these languages a later erotic poetry not without considerable lyrical beauty of an entirely mundane inspiration. The same culture reigns amid many variations of form in all this work of the regional peoples, but each creates on the lines of its own peculiar character and temperament and this gives a different stamp, the source of a rich variety in the unity, to each of these beautiful and vigorous literatures. Thus under the stress of temperamental variation the poetry of the Vaishnavas puts on very different artistic forms in different provinces. There is first the use of the psychical symbol created by the Puranas, and this assumes its most complete and artistic shape in Bengal and becomes there a long continued tradition. The desire of the soul for God is there thrown into symbolic figure in the lyrical love cycle of Radha and Krishna, the Nature soul in man seeking for the Divine Soul through love, seized and mastered by his beauty, attracted by his magical flute, abandoning human cares and duties for this one overpowering passion and in the cadence of its phases passing through first desire to the bliss of union, the pangs of separation, the eternal longing and reunion, the lila of the love of the human spirit for God. There is a settled frame and sequence, a subtly simple lyrical rhythm, a traditional diction of appealing directness and often of intense beauty. This accomplished lyrical form springs at once to perfect birth from the genius of the first two poets who used the
Page-317 Bengali tongue, Bidyapati, a consummate artist of word and line, and the inspired singer Chandidas in whose name stand some of the sweetest and most poignant and exquisite love-lyrics in any tongue. The symbol here is sustained in its most external figure of human passion and so consistently that it is now supposed by many to mean nothing else, but this is quite negatived by the use of the same figures by the devout poets of the religion of Chaitanya. All the spiritual experience that lay behind the symbol was embodied in that inspired prophet and incarnation of the ecstasy of divine love and its spiritual philosophy put into clear form in his teaching. His followers continued the poetic tradition of the earlier singers and though they fall below them in genius, yet left behind a great mass of this kind of poetry always beautiful in form and often deep and moving in substance. Another type is created in the perfect lyrics of the Rajput queen Mirabai, in which the images of the Krishna symbol are more directly turned into a song of the love and pursuit of the divine Lover by the soul of the singer. In the Bengal poetry the expression preferred is the symbolic figure impersonal to the poet: here a personal note gives the peculiar intensity to the emotion. This is given a still more direct turn by a southern poetess in the image of herself as the bride of Krishna. The peculiar power of this kind of Vaishnava religion and poetry is in the turning of all the human emotions Godward, the passion of love being preferred as the intensest and most absorbing of them all, and though the idea recurs wherever there has been a strong development of devotional religion, it has nowhere been used with so much power and sincerity as in the work of the Indian poets. Other Vaishnava poetry does not use the Krishna symbol, but is rather addressed in language of a more direct devotion to Vishnu or centres sometimes around the Rama Avatar. The songs of Tukaram are the best known of this kind. The Vaishnava poetry of Bengal avoids except very rarely any element of intellectualising thought and relies purely on emotional description, a sensuous figure of passion and intensity of feeling: Maratha poetry on the contrary has from the beginning a strong intellectual strain. The first Marathi poet is at once a devotee, a Yogin and a thinker; the poetry of the saint Ramdas, associated Page-318 with the birth and awakening of a nation, is almost entirely a stream of religious ethical thinking raised to the lyrical pitch and it is the penetrating truth and fervour of a thought arising from the heart of devotion that makes the charm and power of Tukaramʼs songs. A long strain of devotee poets keeps sounding the note that he struck and their work fills the greater space of Marathi poetry. The same type takes a lighter and more high-pitched turn in the poetry of Kabir. In Bengal again at the end of the Mahomedan period there is the same blending of fervent devotion with many depths and turns of religious thought in the songs of Ramprasad to the Divine Mother, combined here with a vivid play of imagination turning all familiar things into apt and pregnant images and an intense spontaneity of feeling. In the South a profounder philosophic utterance is often fused into the devotional note, especially in the Shaiva poets, and, as in the early Sanskrit poetry, vivified by a great power of living phrase and image, and farther north the high Vedantic spirituality renews itself in the Hindi poetry of Surdas and inspires Nanak and the Sikh Gurus. The spiritual culture prepared and perfected by two millenniums of the ancient civilisation has flooded the mind of all these peoples and given birth to great new literatures and its voice is heard continually through all their course. The narrative poetry of this age is less striking and original except for a certain number of great or famous works. Most of these tongues have felt the cultural necessity of transferring into the popular speech the whole central story of the Mahabharata or certain of its episodes and, still more universally, the story of the Ramayana. In Bengal there is the Mahabharata of Kashiram, the gist of the old epic simply retold in a lucid classical style, and the Ramayana of Krittibas, more near to the vigour of the soil, neither of them attaining to the epic manner but still written with a simple poetic skill and a swift narrative force. Only two however of these later poets arrived at a vividly living recreation of the ancient story and succeeded in producing a supreme masterpiece, Kamban, the Tamil poet who makes of his subject a great original epic, and Tulsidas whose famed Hindi Ramayana combines with a singular mastery lyric intensity, romantic richness and the sublimity of the epic imagination and is at once Page-319 a story of the divine Avatar and a long chant of, religious devotion. An English historian of the literature has even claimed for Tulsidasʼ poem superiority to the epic of Valmiki: that is an exaggeration and, whatever the merits, there cannot be a greater than the greatest, but that such claims can be made for Tulsidas and Kamban is evidence at least of the power of the poets and a proof that the creative genius of the Indian mind has not declined even in the narrowing of the range of its culture and knowledge. All this poetry indeed shows a gain in intensity that compensates to some extent for the loss of the ancient height and amplitude.
While this kind of narrative
writing goes back to the epics, another seems to derive its first shaping and
motive from the classical poems of Kalidasa, Bharavi and Magha. A certain
number take for their subject, like that earlier poetry, episodes of the Mahabharata
or other ancient or Puranic legends, but the classical and epic manner has
disappeared, the inspiration resembles more that of the Puranas and there is
the tone and the looser and easier development of the popular romance. This
kind is commoner in western India and excellence in it is the title to fame of
Premananda, the most considerable of the Gujerati poets. In Bengal we find
another type of half-romantic half-realistic narrative which develops a poetic
picture of the religious mind and life and scenes of contemporary times and has
a strong resemblance in its motive to the more outward element in the aim of Rajput painting. The life of Chaitanya written in a simple and naive romance
verse, appealing by its directness and sincerity but inadequate in poetic form,
is a unique contemporary presentation of the birth and foundation of a
religious movement. Two other poems that have become classics celebrate the
greatness of Durga or Chandi, the goddess who is the Energy of Shiva, the
Chandi of Mukundaram, a pure romance of great poetic beauty which presents in
its frame of popular legend a very living picture of the life of the people,
and the Annadamangal of Bharatchandra repeating in its first part the Puranic
tales of the gods as they might be imagined by the Bengali villager in the type
of his own human life, telling in the second a romantic love story and in the
third a historical incident of the time of Jehangir, all these disparate
elements forming the development
of the one
Page-320
central motive and presented without any imaginative
elevation but with an unsurpassable vividness of description and power of vital
and convincing phrase. All this poetry, the epic and the romance, the didactic
poem, of which Ramdas, and the famous Kural of Tiruvalluvar are the chief
representatives, and the philosophic and devotional lyrics are not the creation
or meant for the appreciation of a cultivated class, but with few exceptions
the expression of a popular culture. The Ramayana of Tulsidas, the songs of
Ramprasad and of the Bauls, the wandering Vaishnava devotees, the poetry of
Ramdas and Tukaram, the sentences of Tiruvalluvar and the poetess Avvai and the
inspired lyrics of the Southern saints and Alwars were known to all classes and
their thought or their emotion entered deeply into the life of the people.
I have dwelt at this length
on the literature because it is, not indeed the complete, but still the most
varied and ample record of the culture of a people. Three millenniums at least
of a creation of this kind and greatness are surely the evidence of a real and
very remarkable culture. The last period shows no doubt a gradual decline, but
one may note the splendour even of the decline and especially the continued
vitality of religious, literary and artistic creation. At the moment when it
seemed to be drawing to a close it has revived at the first chance and begins
again another cycle, at first precisely in the three things that lasted the
longest, spiritual and religious activity, literature and painting, but already
the renewal promises to extend itself to all the many activities of life and
culture in which India was once a great and leading people.
Page-321 |